¿Qué significa trasmesso en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra trasmesso en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar trasmesso en Italiano.

La palabra trasmesso en Italiano significa televisado, transmitido, cargado/a, entregado/a, devuelto, transmitido, transmitir, legar, transmitir, transmitir, transmitir, transmitir, transmitir, emitir, contagiar, conducir, pasar, dar, pasar de generación en generación, televisar, propagar, transmitir, enviar, legar algo a, transmitir, expresar, salir al aire, remitir, transmitir, expresar, expresar, expresar, mandar, emitir, transmitirse, ser portador de, remitir. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra trasmesso

televisado

aggettivo (in TV)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Hai visto la partita di calcio trasmessa ieri?

transmitido

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'emittente si è scusata per i contenuti trasmessi.
El locutor se disculpó por el material transmitido.

cargado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La malaria non è l'unica malattia trasmessa dalle zanzare.

entregado/a, devuelto

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

transmitido

participio passato

(participio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos compuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").)
Il messaggio trasmesso non aveva alcun senso.
El mensaje transmitido no tenía sentido.

transmitir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'allerta tornado è stata trasmessa alle 19.15.
La alerta por el tornado fue transmitida a las 7:15 de la tarde.

legar

(derecho)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La casa y todas su propiedades le fueren legadas a ella.

transmitir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Su mirada dejaba ver una intención distinta a la que trasmitían sus palabras.

transmitir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La vecchia stazione radiofonica non trasmette più.
La vieja estación de radio no transmite más.

transmitir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'epatite può essere trasmessa attraverso il cibo o l'acqua.
La hepatitis puede transmitirse por la comida o el agua.

transmitir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Tutte le reti trasmetteranno il dibattito.
Todas las cadenas de televisión emitirán el debate.

transmitir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il telegiornale della sera trasmise uno speciale approfondimento sui fatti del giorno.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Las ediciones vespertinas del periódico transmitieron un titular diferente.

emitir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Grazie a questo dispositivo possiamo trasmettere il nostro programma radiofonico fino in Cina.
Con este dispositivo podemos emitir nuestro programa de radio hasta en China.

contagiar

verbo transitivo o transitivo pronominale (malattie, ecc.)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La malattia è stata trasmessa all'infermiera dal paziente.
El paciente le contagió la afección al enfermero.

conducir

(tecnico: elettricità)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I fili conducono l'elettricità.
Los cables conducen la electricidad. El agua conduce el sonido.

pasar, dar

(al cinema) (películas)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il mio cinema di quartiere proietta "Casablanca" stasera.
Hoy ponen Casablanca en el cine local.

pasar de generación en generación

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Mia madre mi ha dato una trapunta che è stato tramandata per molte generazioni.
Mi madre me dio una manta que había pasado de generación en generación.

televisar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Uno dei canali più importanti trasmetterà la gara in diretta.

propagar

verbo transitivo o transitivo pronominale (enfermedad)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Gli animali infetti trasmisero il morbo attraverso il paese.
Los animales infectados propagan la enfermedad por todo el país.

transmitir

verbo transitivo o transitivo pronominale (información)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Se ti do un messaggio per Julie prometti di passarglielo?
Si te doy un mensaje para Julie, ¿prometes transmitirlo?

enviar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La nave che stava affondando trasmise un S.O.S. alle altre navi in zona.
El barco que se hundía les envió un mensaje de socorro a los buques cercanos.

legar algo a

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurado)

Mia madre ha trasmesso i suoi gioielli a me e alle mie sorelle.
Mi madre legó sus joyas a mis hermanas y a mí.

transmitir

verbo transitivo o transitivo pronominale (TV, radio)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La partita sarà trasmessa in diretta il prossimo fine settimana.
El partido será transmitido en vivo este fin de semana.

expresar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I cani comunicano la loro paura attraverso il linguaggio del corpo.
Los perros expresan el miedo a través del lenguaje corporal.

salir al aire

(televisione, radio)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
L'intervista con il presidente verrà trasmessa lunedì prossimo.
La entrevista con el presidente saldrá al aire este lunes.

remitir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ti trasmetterò le informazioni che mi hai richiesto.
Te remitiré la información que pediste.

transmitir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Questo brano trasmette una grande suspence.
El pasaje transmite cierto tono de suspenso.

expresar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ha difficoltà a comunicare le sue idee al resto del gruppo.
Le es muy difícil expresar sus pensamientos al resto del grupo.

expresar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Fece passare le sue idee in modo chiaro e conciso.
Expresó sus ideas prolija y sucintamente.

expresar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ha provato ad esprimere il suo punto di vista, ma era talmente contorto che nessuno l'ha capito.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Me resulta difícil expresar lo que siento, no encuentro las palabras.

mandar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Fammi sapere il tuo indirizzo email e ti manderò la relazione.
Dame tu dirección de correo electrónico, así te mando el informe.

emitir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La stazione radio sta mandando un segnale.
La estación de radio está enviando una señal.

transmitirse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Los datos todavía se están enviando.

ser portador de

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Le zanzare portano la malaria.
El mosquito transmite la malaria.

remitir

verbo transitivo o transitivo pronominale (objeto, documento)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Inoltrerò questa lettera al precedente inquilino.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de trasmesso en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.