¿Qué significa vano en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra vano en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar vano en Italiano.

La palabra vano en Italiano significa vano/a, sin valor, vano/a, fútil, vacío/a, desaprovechado, ingenuo/a, inefectivo, recoveco, malogrado/a, inefectivo, fallido/a, habitación, inútil, lugar al que se puede entrar caminando, caja. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra vano

vano/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I cosmetici offrono la vana promessa dell'eterna giovinezza.
Los cosméticos ofrecen la promesa vacía de la eterna juventud.

sin valor

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Era una minaccia inconsistente poiché egli non aveva alcuna autorità.
Fue una amenaza vacía debido a que él no tenía ninguna autoridad.

vano/a

aggettivo (sin resultado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Harry non notò nemmeno i vani tentativi di Emma di attirare la sua attenzione.
Harry ni siquiera se percató de los vanos intentos de Emma para que le prestara atención.

fútil

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

vacío/a

aggettivo (figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La vittoria sembrava vana con solo più lavoro come premio.
Si el premio era más trabajo, era una victoria vacía.

desaprovechado

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Era stato un viaggio inutile, Karen era andata fino all'altro capo della città per incontrare un collega che aveva disdetto all'ultimo minuto.
Había sido un viaje desaprovechado; Karen había conducido hasta la otra punta de la ciudad para encontrarse con un colega, que había cancelado en el último instante.

ingenuo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Gary ha delle vane speranze di farsi pubblicare il romanzo.
Gary tiene esperanzas ingenuas de que le publiquen la novela.

inefectivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Le misure prese per ridurre gli incidenti all'incrocio si sono rivelate inefficaci.
Las medidas tomadas para reducir los accidentes en la intersección ha sido inefectivas.

recoveco

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Ci sono tre profonde nicchie nel muro.
Hay tres recovecos profundos en la pared.

malogrado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

inefectivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

fallido/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Lo scalatore fece tre tentativi falliti di raggiungere la vetta dell'Everest.
El montañista tuvo tres intentos fallidos de llegar a la cima del Everest.

habitación

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il nostro appartamento ha cinque stanze.
Nuestro apartamento tiene cinco estancias.

inútil

aggettivo invariabile

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
È inutile provare a risolvere tutti i problemi del mondo da soli.
Intentar resolver por tu cuenta todos los problemas del mundo es inútil.

lugar al que se puede entrar caminando

(spazio accessibile)

La casa abbonda di ripostigli per i vestiti: ogni stanza ha la sua cabina armadio. Il cibo viene conservato nella cella del ristorante.
La casa tiene mucho espacio, y cada habitación tiene un armario al que se puede entrar caminando.

caja

(scale) (escalera, ascensor)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Hanno costruito una tromba delle scale al centro dell'edificio, e ci sono sia le scale che un ascensore.
Han construido el hueco en el medio del edificio, y sirve para las escaleras y para un ascensor.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de vano en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.