¿Qué significa zoar en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra zoar en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar zoar en Portugués.

La palabra zoar en Portugués significa burlarse de, bromear, hacer enojar a, burlarse de, tomarle el pelo a, molestar, fastidiar, tomarle el pelo a, burlarse, relajar, chistear, parodiar a, burlar, tomarle el pelo a, zumbar, tomarle el pelo a, bromear. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra zoar

burlarse de

Mexeram comigo na escola, porque meu cabelo estava engraçado.
En la escuela se burlaban de mí porque mi pelo se veía raro.

bromear

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

hacer enojar a

(BRA)

Não zoe com Stan porque ele vai quebrar a sua cara.
No hagas enojar a Stan porque te golpeará.

burlarse de

(informal)

El comediante intentó burlarse del hombre con anteojos.

tomarle el pelo a

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

molestar, fastidiar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
É tão divertido zoar com ele!
¡Es muy divertido molestarlo (or: fastidiarlo)!

tomarle el pelo a

(BRA, gíria) (coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

burlarse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

relajar, chistear

(PR)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

parodiar a

Durante los años 1962 y 1963, un programa de la BBC parodiaba a los políticos en la televisión.

burlar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
As ações do criminoso caçoavam do poder.
Las acciones de los criminales burlaron al sistema.

tomarle el pelo a

(informal)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

zumbar

(voar ou girar com estrondo)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

tomarle el pelo a

(alguém: importunar, provocar) (coloquial)

Por que você está tão desapontado? Só estávamos fazendo hora com você.
¿Por qué estás tan enojado? Solo te estábamos tomando el pelo.

bromear

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Não fique irritado, estou fazendo piada.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de zoar en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.