¿Qué significa zombar en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra zombar en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar zombar en Portugués.

La palabra zombar en Portugués significa parodiar, burlar, parodiar a, ridiculizar a, burlarse de, ridiculizar, reírse de, burlarse de, burlarse, abuchear a, abuchear, burlarse, mofarse de, burlarse de, cargar, burlarse de, cachondearse de, bromear, burlón/ona, satirizar, burlarse de, jugar con, meterse con. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra zombar

parodiar

verbo transitivo (imitar zombando)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Kelsey zombou da atitude do amigo dela.
Kelsey parodió la actitud de su amiga.

burlar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
As ações do criminoso caçoavam do poder.
Las acciones de los criminales burlaron al sistema.

parodiar a, ridiculizar a

verbo transitivo (fazer uma piada sobre)

O comediante ridicularizou o político.
El comediante parodió al político.

burlarse de

ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Se burlaron de mi propuesta para mejorar la escuela.

ridiculizar

(ridicularizar)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Los compañeros de Louie lo ridiculizaban con crueldad.

reírse de

Se rieron de mi propuesta para mejorar la escuela.

burlarse de

As outras crianças zombaram de Bobby sem piedade.
Los otros niños se burlaron de Bobby sin piedad.

burlarse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
¿Eso es lo mejor que lo sabes hacer? —se burló Brian.

abuchear a

verbo transitivo

abuchear

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La multitud abucheó cuando contó un chiste de mal gusto.

burlarse

verto intransitivo

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

mofarse de

verbo transitivo

burlarse de

cargar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

burlarse de

(fazer graça)

Ela caçoou do bigode dele.
Ella se burlaba de su bigote.

cachondearse de

(ES)

bromear

(brincadeira, zombaria, piada)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Foi sem querer. Eu só estava brincando.
No lo hice en serio. Sólo estaba bromeando.

burlón/ona

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La burlona hostilidad de su tono nos hizo estremecer.

satirizar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
En ocasiones, el dibujante satiriza a líderes importantes del gobierno.

burlarse de

verbo transitivo

jugar con

(tratar com frivolidade)

Eu não brincaria com ela se fosse você. Ela tem um temperamento péssimo.
Si fuera tú yo no jugaría con ella. Tiene un temperamento muy desagradable.

meterse con

verbo transitivo

Os amigos de Jon o caçoaram pela sua atração por Sarah.
Sus amigos se metían con Jon porque estaba colgado por Sarah.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de zombar en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.