Que signifie accenno dans Italien?
Quelle est la signification du mot accenno dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser accenno dans Italien.
Le mot accenno dans Italien signifie évoquer, aborder, laisser entendre, insinuer, mentionner, citer, insinuation, implication, vague idée, petite idée, sous-entendu, trace, pointe, allusion, indice, signe, vague idée, petite idée, parler de, mentionner, faire allusion à, passer rapidement sur, faire pressentir, mentionner que, saluer d'un signe de tête, saluer d'un signe de la tête, faire allusion à, formuler en , rédiger en, mentionner à que. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot accenno
évoquer, aborderverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Durante l'intervista abbiamo accennato la questione delicata della sua condanna per aggressione. Durant l'interview, nous avons évoqué (or: abordé) le sujet délicat de sa condamnation pour agression. |
laisser entendreverbo transitivo o transitivo pronominale (faire allusion) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Il tuo regalo sarà blu, ha accennato. Votre cadeau sera bleu, laissa-t-il entendre. |
insinuer(sottintendere) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) L'avvocato insinuò dei dubbi al processo. |
mentionner, citerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La Sua tesi dovrebbe citare nella bibliografia tutte le fonti primarie che sono state consultate. Votre thèse devrait mentionner (or: citer) tous les ouvrages préliminaires consultés dans la bibliographie. |
insinuation, implication
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Il n'y avait pas d'insinuation de la part de Tom qu'il se sauverait et irait rejoindre l'armée. |
vague idée, petite idée
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
sous-entendu
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Les mots de l'enseignant étaient chargés de sous-entendus menaçants. |
trace, pointe
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
allusion
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Il riferimento al suo soggiorno in Francia non ha suscitato domande. L'allusion à son passage en France n'a suscité aucune question. |
indice, signe
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Donald fece alcuni accenni riguardo alle sue intenzioni. Donald a donné peu d'indices sur ses intentions. |
vague idée, petite idéesostantivo maschile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Ci diedero a malapena un indizio riguardo a ciò che stava per accadere. Ils nous ont à peine donné une vague idée de ce qu'il allait se passer. |
parler de(pubblicamente) Il primo ministro ha accennato alla possibilità di indire le elezioni. |
mentionner
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Non dimenticarti di accennare alla festa quando parlerai con Olivia. N'oublie pas de mentionner la fête quand tu parleras à Olivia. |
faire allusion à
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Ha alluso agli scandali del suo predecessore senza nominarli esplicitamente. Il a fait allusion aux scandales de son prédécesseur sans les mentionner directement. |
passer rapidement sur
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
faire pressentir
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
mentionner que
Il a mentionné qu'il avait vécu à Rome une fois. |
saluer d'un signe de tête, saluer d'un signe de la têteverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Sarah ha fatto un cenno col capo per salutare un amico. Sarah a salué son amie d'un signe de tête. |
faire allusion à
Roger Daltrey a laissé entendre qu'il pourrait y avoir un nouvel album des Who. |
formuler en , rédiger enverbo intransitivo Ho accennato alla proposta con termini lusinghieri. J'ai formulé ma proposition en des termes flatteurs. |
mentionner à queverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Durante la nostra conversazione, Julia mi accennò che pensava che Kara avesse un nuovo fidanzato. Durant notre conversation, Julia m'a mentionné qu'elle pensait que Kara avait un nouveau copain. |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de accenno dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.