Que signifie sigillo dans Italien?

Quelle est la signification du mot sigillo dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser sigillo dans Italien.

Le mot sigillo dans Italien signifie sceller, reboucher, isoler avec un joint, sceller, fermer, colmater, reboucher, sceau, cachet, sceau, cachet, opercule, sceau, sceau, cachet, emballer sous film plastique, cachet, scotcher, scotcher, mettre du ruban adhésif sur /autour de, enfermer dans. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot sigillo

sceller

(une enveloppe,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Lecca la busta per sigillarla.
Lèche l'enveloppe pour la sceller.

reboucher

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Abbiamo sigillato la fessura in modo che il tubo tenesse di nuovo.
Nous avons rebouché la fuite afin que le tube puisse à nouveau contenir de l'air.

isoler avec un joint

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

sceller

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

fermer

(bene, strettamente)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

colmater, reboucher

(nautica)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Kim a soigneusement colmaté la base des toilettes.

sceau, cachet

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La lettera aveva un sigillo di cera.
La lettre arborait un sceau de cire.

sceau, cachet

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

opercule

sostantivo maschile (d'un produit alimentaire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il sigillo non era niente di più che un piccolo adesivo. Pensavo fosse più elaborato.
L'opercule n'était rien de plus qu'un simple autocollant. Je m'attendais à mieux.

sceau

sostantivo maschile (su anello)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

sceau

sostantivo maschile (identification)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Capirono che la lettera era autentica quando videro il sigillo del principe.
Ils ont compris que la lettre était authentique en voyant le sceau du prince.

cachet

sostantivo maschile (sceau)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La lettera portava il segno di Buckingham Palace.
La lettre portait le cachet du Palais de Buckingham.

emballer sous film plastique

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

cachet

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

scotcher

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Nina sigillò con del nastro adesivo il buco sui jeans come riparazione temporanea.
Nina a scotché le trou dans ses jeans comme solution temporaire.

scotcher

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ho sigillato la busta con lo scotch e l'ho portata all'ufficio postale.
J'ai collé l'enveloppe avec du ruban adhésif et je l'ai portée à la poste.

mettre du ruban adhésif sur /autour de

verbo transitivo o transitivo pronominale

Joan sigillò con del nastro il pacco, pronto per essere spedito.
Joan a mis du ruban adhésif autour du paquet, prêt à être envoyé.

enfermer dans

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'infirmière enferma l'échantillon de sang dans une petite boîte en plastique.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de sigillo dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.