Que signifie aconselhar dans Portugais?

Quelle est la signification du mot aconselhar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser aconselhar dans Portugais.

Le mot aconselhar dans Portugais signifie conseiller, conseiller, conseiller sur, conseiller à de faire, assister, conseiller de faire, conseiller, conseiller, conseiller à de faire, suggérer, conseiller, conseiller, avertir, prévenir, sermonner, conseiller vivement à de faire, affirmer, consulter un homme de loi, consulter un avocat, conseiller sur. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot aconselhar

conseiller

(sugerir ou recomendar algo)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

conseiller

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Nossa equipe de advogados experientes está pronta para aconselhar você.
Notre équipe d'avocats expérimentés est prête à vous conseiller.

conseiller sur

Ele foi contratado para aconselhar a Rainha em assunto de Estado.
Il a été engagé pour conseiller la reine sur les affaires d'État.

conseiller à de faire

verbo transitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Eu o aconselhei a comer antes do voo.
Je lui ai suggéré de manger avant le vol.

assister

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Profissionais treinados estavam disponíveis para aconselharem as vítimas da tragédia. Minha irmã aconselha crianças que estão tendo dificuldades na escola.
Des professionnels qualifiés étaient là pour assister les victimes de la tragédie. Ma sœur assiste les enfants qui ont des difficultés en cours.

conseiller de faire

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
O filósofo aconselhou a aceitação do sofrimento.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Le philosophe conseillait d'accepter la souffrance.

conseiller

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Eu não comandei, só aconselhei.
Je n'ai rien dirigé, j'ai simplement donné des conseils.

conseiller

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A Sra. Shannon aconselhou os alunos dela sobre como entrar na escola de artes.
Mme Shannon a conseillé ses élèves sur comment intégrer une école d'art.

conseiller à de faire

verbo transitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Os pais de Patrick o aconselharam para ter cuidado em sua viagem de volta ao mundo. O médico aconselhou Jane para não exagerar nas coisas antes que ela estivesse completamente recuperada.
Les parents de Patrick lui ont conseillé d'être prudent lors de son tour du monde. Le médecin a conseillé à Jane de ne pas trop en faire avant qu'elle soit complètement guérie.

suggérer, conseiller

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Eu realmente recomendo que você escreva para ela agora.
Je te conseille vivement de lui écrire maintenant.

conseiller

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Eu estou mentoreando um grupo de novos recrutas no serviço.
J'ai conseillé un groupe de nouvelles recrues au travail.

avertir, prévenir, sermonner

(formal)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
« Fais bien attention à ne pas conduire trop vite », a averti la mère de John.

conseiller vivement à de faire

(formal)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Le juge conseilla vivement au témoin de dire la vérité.

affirmer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

consulter un homme de loi, consulter un avocat

(receber aviso legal)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Ma tante a des problèmes insolubles avec ses voisins, il faudrait qu'elle consulte un homme de loi à ce sujet.

conseiller sur

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de aconselhar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.