Que signifie acostumar-se dans Portugais?
Quelle est la signification du mot acostumar-se dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser acostumar-se dans Portugais.
Le mot acostumar-se dans Portugais signifie immuniser contre, nourrir à , élever à, habituer à, acclimater à, acclimater à, s'acclimater à, s'habituer à faire, apprendre à connaître, être à l'aise, apprendre à faire, s'acclimater, s'acclimater, s'acclimater à, s'acclimater, s'habituer à, s'habituer à, s'habituer à faire, s'habituer à faire, se faire à. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot acostumar-se
immuniser contre(figuré) A esposa estava acostumada com o adultério frequente do marido. La femme était habituée à l'adultère fréquent de son mari. |
nourrir à , élever àverbo transitivo (figuré) |
habituer àverbo transitivo Des années passées au Maroc m'ont habitué à cette chaleur. |
acclimater à
|
acclimater àverbo transitivo |
s'acclimater àverbo transitivo |
s'habituer à faire
(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Logo você se acostuma a trabalhar no turno da noite. Tu t'habitueras vite à travailler de nuit. |
apprendre à connaîtreverbo pronominal/reflexivo (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Tu n'es pas la femme que j'avais appris à connaître. Tu as changé. |
être à l'aise
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Levei alguns meses para me acostumar ao meu novo trabalho. Il m'a fallu quelques mois pour être à l'aise dans mon nouveau travail. |
apprendre à faire
Ele se acostumou a gostar da presença dela. Il apprit à apprécier sa compagnie. |
s'acclimaterverbo pronominal/reflexivo (figuré) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") |
s'acclimater
(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") |
s'acclimater àverbo pronominal/reflexivo |
s'acclimaterverbo pronominal/reflexivo (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") |
s'habituer à
(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Uma hora eu me acostumo ao barulho constante. J'ai fini par m'habituer au bruit incessant. |
s'habituer à
|
s'habituer à faire
(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") |
s'habituer à faire
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
se faire à
Il faudra vous faire à la vie en communauté. |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de acostumar-se dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de acostumar-se
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.