Que signifie addio dans Italien?

Quelle est la signification du mot addio dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser addio dans Italien.

Le mot addio dans Italien signifie adieu, adieu, tourner la page, adieux, au revoir, salut, d'adieu, enterrement de vie de garçon, enterrement de vie de jeune fille, enterrement de vie de jeune fille, pot de départ, enterrement de vie de jeune fille, dire au revoir à, dire adieu à, dire adieu à, dire au revoir à, dire adieu à, dire adieu à, dernier, dernière, dire adieu à. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot addio

adieu

interiezione (lors d'un départ)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Devo andare adesso. Addio.
Je dois y aller maintenant. Adieu.

adieu

sostantivo maschile (quand on ne reviendra jamais)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Purtroppo, mia signora, è giunto il momento di darvi l'addio.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Elle lui dit adieu et partit.

tourner la page

sostantivo maschile (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Poiché non gli fu possibile presenziare al funerale, David visitò successivamente la tomba del padre per l'estremo saluto.
N'ayant pas été capable d'assister aux funérailles, David s'est rendu sur la tombe de son père afin de pouvoir faire son deuil.

adieux

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Quando Audrey lasciò l'azienda per il nuovo lavoro, rimase commossa dall'addio dei colleghi.

au revoir

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Arrivederci! Ci vediamo l'anno prossimo!
Au revoir ! À l'année prochaine !

salut

(un peu familier)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Arrivederci! A domani!
Salut ! À demain !

d'adieu

locuzione aggettivale (spectacle)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Il famoso cantante ha dato il suo concerto di addio.
Le célèbre chanteur a donné son dernier (or: ultime) concert.

enterrement de vie de garçon

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Gli addii al celibato tendono ad essere pazzi e sfrenati. Per l'addio al celibato di Simon andremo in un night club.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Les enterrements de vie de garçon ont tendance à être fous et débridés. // On va en boîte pour l'enterrement de vie de garçon de Simon.

enterrement de vie de jeune fille

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Sara ha inviato dieci tra le sue migliori amiche alla sua festa di addio al nubilato.
Elle voulait inviter dix de ses meilleures amies à son enterrement de vie de jeune fille.

enterrement de vie de jeune fille

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Quando farai il tuo addio al nubilato?

pot de départ

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Organizzarono una festa d'addio per Helen visto che se ne andava dall'azienda.
Ils ont organisé un pot de départ pour Hélène qui quittait la société.

enterrement de vie de jeune fille

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

dire au revoir à

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gli amici di Edward gli hanno detto addio quando è partito per il suo viaggio.
Les amis d'Edward lui ont dit adieu avant qu'il ne s'embarque dans son voyage.

dire adieu à

(informale)

Puoi dire addio all'eredità: tua madre ha lasciato tutto ai cugini di terzo grado.
Tu peux dire adieu à ton héritage : ta mère a tout laissé à ses cousins éloignés.

dire adieu à, dire au revoir à

(figuré)

Tu peux faire une croix sur ton héritage après ce que tu viens de me dire, fils ingrat !

dire adieu à

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figuré)

dire adieu à

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: andarsene)

Nel 1860, il mio trisnonno disse addio alla sua natia Polonia ed emigrò in Sudafrica.
En 1860, mon arrière-grand-père a dit adieu à (or: a quitté) la Pologne et a émigré en Afrique du Sud.

dernier, dernière

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Elizabeth a offert à son patron un cadeau d'adieu quand elle a quitté son emploi.

dire adieu à

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: perdere) (figuré)

Dopo quella sconfitta, la squadra ha detto addio alla possibilità di vincere all'evento.
Avec cette défaite, l'équipe peut dire adieu à ses chances de remporter l'événement.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de addio dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.