Que signifie alimento dans Italien?

Quelle est la signification du mot alimento dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser alimento dans Italien.

Le mot alimento dans Italien signifie alimenter, alimentaire, digestif, alimenter, soutenir, alimenter, nourrir, nourrir, soutenir, appuyer, alimenter, entretenir, alimenter, encourager, exciter, nourrir, raviver, attiser, cultiver, qui paît, qui broute, aliment, nutrition, matière pour, nourriture, distribuer au compte-gouttes, alimenter au compte-gouttes, non diététique, chaîne alimentaire, colorant alimentaire, trouble de l'alimentation, trouble du comportement alimentaire, intoxication alimentaire, cholestérol alimentaire, additif alimentaire, banque alimentaire, hygiène alimentaire, sécurité alimentaire, fibres alimentaires, attaque, déchets alimentaires, déchets de nourriture, intolérance alimentaire, industrie alimentaire, industrie agro-alimentaire, huile comestible, huile alimentaire, gaver, gaver de, tube digestif, réseau alimentaire, pyramide alimentaire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot alimento

alimenter

(fournir de l'énergie)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il vento alimenta il generatore elettrico.
Une éolienne alimente le groupe électrogène.

alimentaire

aggettivo (legato all'alimentazione)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

digestif

aggettivo (legato alla digestione)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

alimenter

verbo transitivo o transitivo pronominale (letterale)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
John ha alimentato il fuoco con dell'altro carbone.
John alimentait le feu à l'aide de charbon.

soutenir, alimenter, nourrir

(figurato) (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I problemi finanziari hanno alimentato la discussione tra Mary e Kyle.
Les problèmes financiers alimentaient les tensions entre Mary et Kyle.

nourrir, soutenir, appuyer

(figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La luce del sole alimenta praticamente ogni forma vivente del pianeta.
La lumière du soleil nourrit toute forme de vie terrestre.

alimenter

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Jeremy alimentò il fuoco.
Jeremy a alimenté le feu.

entretenir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Troppi complimenti alimentano il suo bisogno di ricevere costantemente approvazioni dagli altri.
Trop d'éloges entretiennent vraiment son besoin d'admiration constant de la part d'autrui.

alimenter

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il tubo alimenta il radiatore.
Ce tuyau alimente le radiateur.

encourager, exciter

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Non dire niente che alimenti il suo ego.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Fais bien attention de ne pas alimenter les rumeurs.

nourrir

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il riso da solo non può nutrire questi bambini.
Du riz ne suffira pas à nourrir ces enfants.

raviver, attiser

verbo transitivo o transitivo pronominale (un feu)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Sta diventando freddo qui. Attizzeresti il fuoco per me?
Il commence à faire froid : pourrais-tu raviver le feu ?

cultiver

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Cercate di coltivare un atteggiamento distaccato.
Essaie de cultiver un air de détachement.

qui paît, qui broute

(del bestiame) (animal)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

aliment

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

nutrition

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I bambini nel campo hanno bisogno di alimenti migliori.
Cette colonie de vacances doit offrir une meilleure alimentation aux enfants.

matière pour

sostantivo maschile (figurato: argomento)

Le sue esperienze, buone e cattive, sono diventate tutte alimento per il suo romanzo.
Ses expériences, bonnes et mauvaises, constituaient toutes de la matière pour son roman.

nourriture

sostantivo maschile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Gli atleti hanno bisogno di più nutrimento delle persone normali.
Les athlètes ont besoin de plus de nourriture que les gens ordinaires.

distribuer au compte-gouttes, alimenter au compte-gouttes

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Questo componente versa il lubrificante all'interno del meccanismo.

non diététique

aggettivo

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
A volte ci sono dei fattori non dietetici (or: non alimentari) che contribuiscono all'obesità.
Certains facteurs non diététiques peuvent contribuer à l'obésité.

chaîne alimentaire

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il plancton fa parte dell'ultimo livello della catena alimentare marina.
Le plancton est au bas de la chaîne alimentaire marine.

colorant alimentaire

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

trouble de l'alimentation, trouble du comportement alimentaire

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La bulimia è un disordine alimentare in crescita.
L'anorexie est un trouble de l'alimentation (or: un trouble du comportement alimentaire) bien connu.

intoxication alimentaire

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
È bastato dare un'occhiata a quel locale per capire che ci avrebbe provocato un'intossicazione alimentare. Si domandava se a causare il vomito fosse stata l'influenza o un'intossicazione alimentare.
Elle se demandait si ses vomissements étaient dus à une intoxication alimentaire ou à la grippe.

cholestérol alimentaire

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

additif alimentaire

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il colore caratteristico della cola è dovuto ad un additivo alimentare.

banque alimentaire

sostantivo maschile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

hygiène alimentaire

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

sécurité alimentaire

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Aujourd'hui, en Europe, chaque pays dispose d'une agence qui veille à la sécurité alimentaire.

fibres alimentaires

sostantivo femminile

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

attaque

sostantivo femminile (d'animaux, pour manger)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

déchets alimentaires, déchets de nourriture

sostantivo plurale maschile

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Ogni anno le famiglie scozzesi gettano 630.000 tonnellate di rifiuti alimentari.

intolérance alimentaire

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

industrie alimentaire, industrie agro-alimentaire

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

huile comestible, huile alimentaire

sostantivo maschile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

gaver

(un animal)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il suo sciopero della fame fu interrotto dopo che la costrinsero a mangiare.
Sa grève de la faim a tourné court quand ils l'ont alimentée de force.

gaver de

(un animal)

Le guardie hanno costretto il detenuto a mangiare.
Les gardiens ont forcé le prisonnier à s'alimenter (or: à manger).

tube digestif

sostantivo maschile (Anatomie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

réseau alimentaire

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

pyramide alimentaire

sostantivo femminile (Nutrition)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de alimento dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.