Que signifie amostra dans Portugais?
Quelle est la signification du mot amostra dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser amostra dans Portugais.
Le mot amostra dans Portugais signifie échantillon, échantillon, échantillon, modèle de broderie, échantillon, mignonnette, échantillonnage, nuancier, renvoi, carotte, échantillon, prélèvement, avant-première privée, prélèvement, morceau, bout, aperçu, minable, spécimen, exemplaire, échantillon, prélever un échantillon de, échantillon (de données), mannequin, échantillon gratuit, échantillon d'écriture, prélèvement cervico-utérin, échantillon de ses textes, appareil de prélèvement, échantillonneur. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot amostra
échantillonsubstantivo feminino (exemplar) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) A loja deu pequenas amostras grátis de carpetes. Le magasin a offert de petits échantillons de tapis. |
échantillonsubstantivo feminino (espécime) (spécimen) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) A amostra de urina foi usada para teste de drogas. L'échantillon d'urine est utilisé pour les contrôles anti-dopage. |
échantillonsubstantivo feminino (medicina: modelo) (Médecine) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) O médico pediu para Daphne fornecer uma amostra de urina. Le médecin a demandé à Daphné de lui fournir un échantillon d'urine. |
modèle de broderiesubstantivo feminino (pedaço de bordado) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
échantillonsubstantivo feminino (de tecido, couro) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Les couturiers ont comparé les échantillons et ont essayé de trouver la meilleure couleur. |
mignonnettesubstantivo feminino (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
échantillonnagesubstantivo feminino (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
nuanciersubstantivo feminino (cor) (couleurs) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
renvoisubstantivo feminino (objet) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
carottesubstantivo feminino (Géologie) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Os geólogos colheram uma amostra da crosta Terrestre. Les géologues ont pris une carotte de l'écorce terrestre. |
échantillonsubstantivo feminino (fragment : de tissu,...) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Vou te dar algumas amostras de tapete para você levar para casa e ver qual combina com sua casa. Laissez-moi vous donner quelques des échantillons de moquette pour votre maison, afin de vérifier laquelle conviendrait. |
prélèvementsubstantivo feminino (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Le technicien de laboratoire a placé le prélèvement sous le microscope. |
avant-première privée
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) J'ai eu une avant-première privée du spectacle de l'école hier. |
prélèvement(BRA) (Médecine) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) As coletas serão testadas para estreptococo e outras bactérias. Les prélèvements seront testés pour le streptocoque et d'autres bactéries. |
morceau, bout(pequena amostra de: comida, bebida) (nourriture) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Eu vou querer uma prova do espinafre. Ela tirou uma prova da sopa e depois adicionou mais sal. Elle a pris une cuillerée de soupe, puis a remis du sel. |
aperçu
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Gostaria de lhe dar um gostinho de como é dirigir este carro. J'aimerais te donner un aperçu de ce que c'est que de conduire cette voiture. |
minablesubstantivo masculino (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Você é um projeto de homem! Não quero vê-lo nunca mais. Tu n'es qu'un type minable ! Je ne veux plus jamais te revoir. |
spécimen, exemplaire, échantillon(modelo típico) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) A tradutora ofertou ao potencial cliente um exemplar de seu trabalho. La traductrice a fourni au client potentiel un échantillon de son travail. |
prélever un échantillon deexpressão verbal Eles pegaram amostra da lagoa em cinco profundidades diferentes. Ils ont prélevé des échantillons de l'étang à cinq profondeurs d'eau différentes. |
échantillon (de données)
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
mannequin
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
échantillon gratuit
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Quand j'étais enfant, j'adorais manger des échantillons gratuits à l'épicerie. |
échantillon d'écriture
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
prélèvement cervico-utérin
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
échantillon de ses textessubstantivo feminino (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
appareil de prélèvementsubstantivo masculino (pour prélever) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) O cientista usou um coletor de amostra para extrair parte do líquido. |
échantillonneursubstantivo masculino (pessoa que colhe) (ouvrier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de amostra dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de amostra
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.