Que signifie ansioso dans Portugais?

Quelle est la signification du mot ansioso dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ansioso dans Portugais.

Le mot ansioso dans Portugais signifie anxieux, anxieuse, être anxieux, être anxieuse, être impatient de faire, avoir hâte de faire, avoir hâte que + [subjonctif], être pressé que + [subjonctif], sur des charbons ardents, complexé, obsédé, sur des charbons ardents, (hyper) motivé, désirer ardemment, à cran, stressé, plein d'espoir, rempli d'espoir, être impatient de faire, s'exciter, s'énerver, se mettre dans tous ses états, sur les nerfs, bouche bée, impatient, en admiration, (très) enthousiaste, excité, d'envie, de désir, impatient de faire, excité, être anxieux pour/à cause de , être anxieuse pour/à cause de, stresser, extrêmement angoissé, extrêmement anxieux, trop zélé, trop empressé, aspirer à. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot ansioso

anxieux, anxieuse

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Sou uma pessoa ansiosa; Tenho dificuldades para relaxar.
Je suis quelqu'un d'anxieux ; j'ai du mal à me détendre.

être anxieux, être anxieuse

adjetivo

A pianista ficou ansiosa antes de seu primeiro concerto no Carnegie Hall.
Le pianiste était anxieux avant son premier concert au Carnegie Hall.

être impatient de faire

adjetivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Os ávidos fãs estavam ansiosos para conhecer sua autora favorita.
Les fans fervents avaient hâte de rencontrer leur auteur favori.

avoir hâte de faire

adjetivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Estou ansioso para te mostrar a minha casa nova.
Je suis impatiente (or: pressée) de vous montrer ma nouvelle maison.

avoir hâte que + [subjonctif], être pressé que + [subjonctif]

adjetivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Estou ansioso pela primavera depois de ter ficado encurralado dentro de casa o inverno todo.
Après avoir été cloîtré chez moi tout l'hiver, j'attends le printemps avec impatience.

sur des charbons ardents

adjetivo

complexé, obsédé

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

sur des charbons ardents

(figurado)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

(hyper) motivé

adjetivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Eu estou ansioso para ir a um festival de rock alguma hora durante o verão.
Je suis hyper motivé à l'idée d'aller à un festival de rock cet été.

désirer ardemment

O time estava ansioso por uma vitória e jogou com bastante garra.
L'équipe désirait ardemment une victoire, et elle a joué de son mieux.

à cran

(tenso, ansioso) (familier)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

stressé

(ansioso, tenso)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Je suis stressé à cause de tout le travail que j'ai en ce moment. « Arrêtez de vous battre, vous trois ! » cria la mère stressée à ses enfants.

plein d'espoir, rempli d'espoir

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Os rostos desejosos das crianças derreteram o coração do tio e ele comprou sorvete para eles.
Les visages pleins d'espoir des enfants ont fait fondre le cœur de leur oncle, qui leur a acheté des glaces.

être impatient de faire

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
J'ai trop envie de manger toute une pizza ce soir.

s'exciter, s'énerver, se mettre dans tous ses états

(figurado, exaltado)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

sur les nerfs

(estressado, ansioso)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Il travaille sur trois gros projets en ce moment : ce n'est pas étonnant qu'il soit stressé.

bouche bée, impatient, en admiration

adjetivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
As crianças sentaram-se ansiosas enquanto ele contou a história.
Les enfants étaient assis là, émerveillés, pendant qu'il racontait l'histoire.

(très) enthousiaste

(ansioso para fazer algo)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Non seulement il est bien qualifié, mais il est aussi très enthousiaste à l'idée de commencer de suite.

excité

adjetivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

d'envie, de désir

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Ela lançou um olhar de desejo para o último pedaço de chocolate.
Elle jeta un regard envieux (or: plein d'envie) au dernier morceau de chocolat.

impatient de faire

adjetivo (anxieux)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Estamos impacientes para saber se sua inscrição foi aceita.
Nous sommes impatients de savoir si notre candidature a été retenue.

excité

adjetivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Les enfants étaient tout excités à l'idée d'aller à Disney Land.

être anxieux pour/à cause de , être anxieuse pour/à cause de

expressão verbal

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Claire está ansiosa por causa da consulta com o dentista amanhã.
Claire est nerveuse pour son rendez-vous de dentiste de demain.

stresser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
J'ai beaucoup de travail en ce moment et ça me stresse.

extrêmement angoissé, extrêmement anxieux

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

trop zélé, trop empressé

adjetivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

aspirer à

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Les villageois aspiraient à des jours meilleurs.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ansioso dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.