Que signifie bandito dans Italien?

Quelle est la signification du mot bandito dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser bandito dans Italien.

Le mot bandito dans Italien signifie exclure, bannir, exiler, chasser, interdire, exclure, radier, bannir, bannir, ostraciser, exiler, bannir (de ), proscrire, mettre sur la liste noire, chasser de, desperado, renégat, renégate, scélérat, scélérate, exilé, exilée, bandit, bandit de grand chemin, voleur de grand chemin, pilleur, pilleuse, illégal, illicite, racketteur, exclu, banni, paria, exclu, mettre à l'écart, exclure de. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot bandito

exclure

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Tutti i minorenni sono banditi.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. La Direction interdit l'entrée de la discothèque aux moins de 18 ans.

bannir, exiler

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Fu bandito dal regno per aver cacciato nella tenuta regale.
Il a été banni du royaume pour avoir chassé sur les terres du roi.

chasser

verbo transitivo o transitivo pronominale (pensieri, emozioni)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le sue rassicurazioni alla fine mi scacciarono l'ansia.
Son réconfort a finalement chassé mes craintes.

interdire

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il consiglio comunale vuole proibire il consumo di alcolici in pubblico.
Le conseil municipal veut interdire la consommation d'alcool en public.

exclure, radier, bannir

verbo transitivo o transitivo pronominale (une personne)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Dopo che l'hanno sorpreso a rubare libri, Richie è stato bandito dalla biblioteca.
Après s'être fait attraper en train de voler des livres, Richie a été radié de la bibliothèque.

bannir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

ostraciser

(soutenu)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I fedeli ostracizzarono Jennifer dopo che scoprirono che era atea.
Les pratiquants ostracisèrent Jennifer après s'être rendu compte qu'elle était athée.

exiler

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Les intellectuels avaient le plus de chances d'être exilés à cause de leur influence.

bannir (de )

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La discoteca ha espulso Andy per via delle sue sciocche buffonate.
La boîte de nuit a interdit Andy d'entrée à cause de ses excentricités.

proscrire

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Nonostante la città permettesse di portare con sé delle armi, molte imprese lo vietarono.

mettre sur la liste noire

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

chasser de

Gli abitanti della città mandarono via il ladro di cavalli dalla città.

desperado

sostantivo maschile (USA, Far West)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

renégat, renégate

scélérat, scélérate

(formale, obsoleto)

exilé, exilée

Ha vissuto per anni in una comunità di esiliati nel sudovest.
Elle a vécu des années dans une communauté d'exilés dans le sud-ouest.

bandit

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Furono derubati da banditi armati di pistole.
Ils ont été braqués par des bandits armés de pistolets.

bandit de grand chemin, voleur de grand chemin

sostantivo maschile (letterario) (Histoire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

pilleur, pilleuse

sostantivo maschile

illégal, illicite

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

racketteur

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

exclu, banni

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Ai tifosi espulsi è stato vietato di recarsi a qualsiasi partita di calcio.

paria, exclu

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

mettre à l'écart

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

exclure de

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Gli studenti minorenni furono banditi dal locale.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de bandito dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.