Que signifie baseado dans Portugais?

Quelle est la signification du mot baseado dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser baseado dans Portugais.

Le mot baseado dans Portugais signifie être basé à/en, être installé à/en, être basé à, être installé à, pétard, joint, être fondé sur, être basé sur, se passer à/en, se dérouler à/en, s'inspirer de, joint, pétard, joint, herbe, herbe, beuh, joint, pétard, copié sur, basé sur, basé sur, fondé sur, tiré de, déterminé par le sexe, basé sur le sexe, basé sur , fondé sur, parce que, ne pas avoir de preuves, construire à partir de, reposer sur. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot baseado

être basé à/en, être installé à/en

adjetivo

O consultor estava baseado em Miami, mas trabalhava em todo o país.
Le consultant était basé (or: installé) à Miami mais travaillait dans tout le pays.

être basé à, être installé à

Fernando está baseado no escritório de São Paulo da firma.
Fernando est basé au bureau de la firme à São Paulo.

pétard, joint

substantivo masculino (gíria, maconha) (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Sean fumou um baseado durante o intervalo.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Allez, vas-y, fais passer le oinj !

être fondé sur, être basé sur

adjetivo

As ideias políticas dele são baseadas em suas crenças conservadoras. Idealmente, sua decisão deveria ser baseada em argumentos sólidos.
Idéalement, votre décision devrait reposer sur un raisonnement solide.

se passer à/en, se dérouler à/en

adjetivo

O filme foi baseado em Seattle, mas às vezes os episódios são baseados em Portland.
Le film se déroule à Seattle, mais certains épisodes se passent à Portland.

s'inspirer de

adjetivo

Muitos filmes são baseados em histórias reais. A peça é baseada em um romance homônimo.
Beaucoup de films sont basés sur des histoires vraies.

joint

(gíria)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ma mère raconte comment elle fumait des joints (or: des pétards) dans les années soixante.

pétard

substantivo masculino (gíria: cigarro de maconha) (populaire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

joint

substantivo masculino (gíria, cigarro de maconha)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
John Lennon a affirmé avoir fumé un joint, vous savez, une cigarette de marijuana, avant de présenter son spectacle devant la reine.

herbe

substantivo masculino (gíria: maconha) (argot)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Karen e Tara fumaram baseado a tarde toda e agora estão com larica.
Karen et Tara ont fumé de l'herbe tout l'après-midi et maintenant elles ont la dalle.

herbe, beuh

(BRA) (familier : marijuana)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Cette beuh est pas chère, mais c'est de la bonne !

joint, pétard

(BRA: gíria) (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Sarah s'est assise sous son porche pour fumer un pétard.

copié sur, basé sur

L'avion était basé sur l'oiseau.

basé sur, fondé sur

Certains pays ont des lois fondées sur des religions d'État.

tiré de

expressão

Tiré d'une histoire vraie.

déterminé par le sexe, basé sur le sexe

expressão

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

basé sur , fondé sur

A história ficcional é na verdade baseada em fatos.
Cette fiction s'avère être basé sur des faits réels.

parce que

expressão (porque)

(locution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que")
William a été renvoyé parce que ses résultats au travail étaient insuffisantes.

ne pas avoir de preuves

expressão verbal

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

construire à partir de

expressão verbal

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

reposer sur

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de baseado dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.