Que signifie bunda dans Portugais?

Quelle est la signification du mot bunda dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser bunda dans Portugais.

Le mot bunda dans Portugais signifie cul, derche, fesses, fesses, arrière-train, popotin, cul, fesses, fesse, fesses, cul, fesses, derrière, cul, derrière, popotin, se bouger les fesses, se remuer les fesses, avoir la flemme, se faire virer, avoir la flemme de faire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot bunda

cul, derche

(coloquial, possivelmente ofensivo) (argot, vulgaire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Após cair, ele tinha lama na bunda. Ela tem uma bela bunda.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Après sa chute, il avait de la boue à l'arrière-train.

fesses

(gíria, BRA)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Sente a bunda ali e me deixe em paz.
Pose ton cul et laisse-moi tranquille !

fesses

(gíria, nádegas)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Quand Billy a poussé Johnny, il est tombé pile sur ses fesses.

arrière-train, popotin

(gíria) (familier, humoristique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cul

(vulgar, gíria) (vulgaire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

fesses

(gíria)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Shawna estava dançando e balançando a bunda a noite toda.
Shawna a passé la nuit à danser et secouer ses fesses !

fesse

(BRA, informal)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Caí de costas quando estava patinando e arranhei o lado esquerdo da bunda.
Je suis tombé sur le derrière en faisant du patin et je me suis fait un bleu à la fesse gauche.

fesses

(BRA, informal)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

cul

(informal) (très familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

fesses

(BRA, informal)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Josh s'est cramé les fesses sur le siège brûlant.

derrière

(popular) (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Podia-se ver o traseiro dele pelo buraco na calça jeans.
On pouvait voir son derrière à travers le trou de son jean.

cul

(UK, vulgar) (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

derrière, popotin

(gíria) (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

se bouger les fesses, se remuer les fesses

(não demorar, não procrastinar) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

avoir la flemme

expressão (vulgar, gíria) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

se faire virer

(familier)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Elle n'était pas très bonne dans son boulot et je n'ai pas été surpris qu'elle s'est fait virer.

avoir la flemme de faire

expressão (vulgar, gíria) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
J'ai perdu la télécommande et ça me saoule de me lever pour changer de chaîne.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de bunda dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.