Que signifie chatear dans Portugais?

Quelle est la signification du mot chatear dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser chatear dans Portugais.

Le mot chatear dans Portugais signifie harceler, être dans les pattes de, contrarier, consterner, faire des réflexions à, être constamment après , être constamment sur le dos de, rappeler constamment à, embêter, faire des réflexions à, s'énerver, se brouiller avec, se fâcher avec, se disputer avec. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot chatear

harceler

(importunar alguém sobre alguma coisa)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Os comerciantes ambulantes sempre chateiam Karen quando ela está andando pelo centro.
Les marchands ambulants n'arrêtent pas de harceler Karen quand elle marche en ville.

être dans les pattes de

verbo transitivo (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

contrarier

verbo transitivo (perturbar emocionalmente)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ela o chateou (or: irritou) com as ações dela.
Elle le contrariait par ses agissements.

consterner

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
As notas de Luke entristeceram seus pais.
Les résultats scolaires de Luke consternaient ses parents.

faire des réflexions à

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Carlos resmungou com sua mãe até que ela deixou ele ir à casa do melhor amigo.
Kyle a harcelé sa mère jusqu'à ce qu'elle lui permette d'aller chez son ami.

être constamment après , être constamment sur le dos de

(BRA, figurado, informal)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Não aguento meu padrasto; ele está sempre me enchendo o saco.
Je ne supporte pas mon beau-père : il est constamment après moi (or: est constamment sur mon dos).

rappeler constamment à

(BRA, figurado, informal)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Queria que meus pais parassem de me encher o saco sobre os perigos de fumar.
J'aimerais que mes parents arrêtent de me rappeler constamment les dangers du tabac.

embêter

verbo transitivo (un peu familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Estou tentando me concentrar, então pare de me perturbar.
J'essaie de me concentrer, arrête de me taper sur les nerfs.

faire des réflexions à

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
A esposa do Sandro resmungou o dia todo.
Cela peut être épuisant de vivre avec quelqu'un qui vous critique tout le temps.

s'énerver

verbo pronominal/reflexivo

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Não há necessidade de se chatear assim, tudo ficará bem.

se brouiller avec, se fâcher avec, se disputer avec

Se você não parar de fofocar, todos os seus amigos vão brigar com você.
Si tu n'arrêtes pas de raconter des ragots, tous tes amis vont ses brouiller avec toi.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de chatear dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.