Que signifie confessar dans Portugais?

Quelle est la signification du mot confessar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser confessar dans Portugais.

Le mot confessar dans Portugais signifie se confesser, avouer, reconnaître, avouer avoir fait , reconnaître avoir fait, avouer, reconnaître, avouer à, confesser, confesser à, avouer, confesser, faire des aveux spontanés, avouer, admettre, confesser, avouer, avouer, avouer, avouer, confesser, admettre que, avouer que, reconnaître que, confesser que, confesser, avouer, avouer, reconnaître, admettre, admettre, reconnaître, avouer, vider son sac, avouer à , confesser à, avouer à que, confesser à que, reconnaître que, admettre que, avouer, tout avouer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot confessar

se confesser

verbo transitivo (pecado)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
A sua consciência vai pesar se não confessar o pecado.
Si vous ne vous confessez pas, votre conscience va vous hanter.

avouer, reconnaître

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Uma mulher veio até a delegacia de polícia e confessou o assassinato.
Une femme est venue au commissariat et a avoué le meurtre.

avouer avoir fait , reconnaître avoir fait

(figurado)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Jim confessou ter feito uma bagunça na cozinha do escritório.
Jim a avoué avoir mis le bazar dans la cuisine du bureau.

avouer, reconnaître

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ele confessou o crime depois de algumas horas de interrogatório.
Il a avoué sa culpabilité après des heures d'interrogatoire.

avouer à

verbo transitivo

Dwight confessou sua culpa ao pastor.
Dwight a avoué sa culpabilité à son pasteur.

confesser

verbo transitivo (Religion : un péché)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mary repentinamente sentiu que ela precisava confessar seus pecados.
Mary a soudain ressenti le besoin de confesser ses péchés.

confesser à

verbo transitivo (Religion : un péché)

Sophia confessa os pecados dela ao padre frequentemente.
Sophia confesse fréquemment ses péchés à son prêtre.

avouer, confesser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

faire des aveux spontanés

(admitir culpa sem coação)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Les policiers étaient étonnés qu'elle fasse des aveux spontanés : ils pensaient devoir faire pression pour qu'elle admette sa culpabilité.

avouer, admettre

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

confesser

(fazer confissão dos pecados)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

avouer

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

avouer

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Meu irmão quebrou o abajur favorito da minha mãe e se recusou a confessar.
Mon frère a cassé la lampe préférée de ma mère mais il refuse d'avouer.

avouer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Le gouvernement doit reconnaître ses actions passées afin de rester crédible.

avouer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

confesser

verbo transitivo (Cristianismo)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

admettre que, avouer que, reconnaître que, confesser que

Audrey a admis (or: avoué) que c'est elle qui avait lancé la rumeur.

confesser, avouer

(une erreur, sa culpabilité)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O assassino confessou a culpa no tribunal.
Le tueur a confessé (or: avoué) sa culpabilité lors du procès.

avouer, reconnaître, admettre

(un crime)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Cross admitiu o roubo do dinheiro.
Cross a avoué le vol d'argent.

admettre, reconnaître, avouer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Dave reconheceu estar com ciúmes de seu irmão mais novo.
Dave a admis être jaloux de son jeune frère.

vider son sac

(figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Eu realmente preciso desabafar depois de manter esse segredo por tanto tempo.
Il faut vraiment que je vide mon sac après avoir gardé ce secret si longtemps.

avouer à , confesser à

Ken a reconnu sa participation au vol devant la police.

avouer à que, confesser à que

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Jones a avoué à la police avoir été impliqué dans une entreprise criminelle.

reconnaître que, admettre que

Je reconnais (or: J'admets) que j'avais tort.

avouer

verbo pronominal/reflexivo (declarar-se culpado de crime)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
A polícia pensa que ela vai declarar-se culpada para evitar o julgamento.
La police espère qu'elle va avouer pour éviter un procès.

tout avouer

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de confessar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.