Que signifie confessare dans Italien?

Quelle est la signification du mot confessare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser confessare dans Italien.

Le mot confessare dans Italien signifie avouer, avouer, reconnaître, confesser, avouer, avouer, avouer, reconnaître, admettre, confesser, se mettre à table, confesser, avouer, tout avouer, admettre, avouer, reconnaître, confesser, avouer, confesser, se livrer à , se confier à, avouer, reconnaître, avouer avoir fait , reconnaître avoir fait, avouer à, confesser à, faire des aveux spontanés, dire ce qu'on a sur le cœur, avouer, avouer, avouer que, confesser que, admettre que, avouer que, reconnaître que, confesser que, avouer à , confesser à, avouer à que, confesser à que. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot confessare

avouer

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
La polizia spera che lei confessi per evitare un processo.
La police espère qu'elle va avouer pour éviter un procès.

avouer, reconnaître

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il a avoué sa culpabilité après des heures d'interrogatoire.

confesser

verbo transitivo o transitivo pronominale (sacramento: un peccato) (Religion : un péché)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mary sentì improvvisamente il bisogno di confessare i suoi peccati.
Mary a soudain ressenti le besoin de confesser ses péchés.

avouer

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

avouer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Mio fratello ha rotto la lampada preferita della mamma e si è rifiutato di confessarlo.
Mon frère a cassé la lampe préférée de ma mère mais il refuse d'avouer.

avouer, reconnaître, admettre

verbo transitivo o transitivo pronominale (crimini) (un crime)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Cross ha ammesso di aver sottratto il denaro.
Cross a avoué le vol d'argent.

confesser

verbo transitivo o transitivo pronominale (religione)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il vescovo ha confessato la donna in lacrime.

se mettre à table

(informale: confessare) (figuré)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
L'informatore probabilmente canterà quando la polizia lo metterà sotto pressione.
Il est probable que l'informateur moucharde sous la pression de la police.

confesser, avouer

(confessare) (une erreur, sa culpabilité)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'omicida ha riconosciuto la propria colpevolezza in tribunale.
Le tueur a confessé (or: avoué) sa culpabilité lors du procès.

tout avouer

(confessare)

admettre, avouer, reconnaître, confesser

verbo transitivo o transitivo pronominale (une vérité)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Lei ammise di essere innamorata di lui.
Elle a admis (or: a avoué) son amour pour lui.

avouer, confesser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

se livrer à , se confier à

avouer, reconnaître

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Una donna venne nella stazione di polizia per confessare il delitto.
Une femme est venue au commissariat et a avoué le meurtre.

avouer avoir fait , reconnaître avoir fait

verbo intransitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Jim confessò di aver fatto un disastro nella cucina dell'ufficio.
Jim a avoué avoir mis le bazar dans la cuisine du bureau.

avouer à

Dwight confessò la sua colpa al pastore.
Dwight a avoué sa culpabilité à son pasteur.

confesser à

verbo transitivo o transitivo pronominale (sacramento: un peccato) (Religion : un péché)

Sophia confessa i suoi peccati al prete frequentemente.
Sophia confesse fréquemment ses péchés à son prêtre.

faire des aveux spontanés

verbo intransitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Les policiers étaient étonnés qu'elle fasse des aveux spontanés : ils pensaient devoir faire pression pour qu'elle admette sa culpabilité.

dire ce qu'on a sur le cœur

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

avouer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Potresti sentirti meglio se vai dal capo e gli confessi semplicemente quello che hai fatto.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Le gouvernement doit reconnaître ses actions passées afin de rester crédible.

avouer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

avouer que, confesser que

verbo transitivo o transitivo pronominale

admettre que, avouer que, reconnaître que, confesser que

verbo transitivo o transitivo pronominale

Audrey ammise di essere stata lei a mettere in giro le voci.
Audrey a admis (or: avoué) que c'est elle qui avait lancé la rumeur.

avouer à , confesser à

verbo transitivo o transitivo pronominale

Davanti alla polizia Ken ha ammesso il suo ruolo nella rapina.
Ken a reconnu sa participation au vol devant la police.

avouer à que, confesser à que

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Jones ha confessato il suo coinvolgimento nell'organizzazione criminale.
Jones a avoué à la police avoir été impliqué dans une entreprise criminelle.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de confessare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.