Que signifie conversar dans Portugais?

Quelle est la signification du mot conversar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser conversar dans Portugais.

Le mot conversar dans Portugais signifie parler, discuter, parler de , discuter de, parler à, parler à, avoir une conversation, bien discuter, avoir deux mots avec, bavarder, parler, discuter, converser avec, bavarder, discuter, bavarder, bavarder, causer (de ), s'entretenir (avec ), faire le point, bavarder, discuter, échanger, commencer à parler de, parler avec, parlementer, être en pourparlers, draguer, bavasser, bavarder, se parler, communier avec, discourir avec, parler à, parler à, discuter en, parler en, prendre à part, blablater. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot conversar

parler, discuter

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Eu me alegro de encontrar você. Podemos conversar? Ela conversa com seus animais mesmo sabendo que eles não respondem.
Je suis content de te voir. On peut se parler ?

parler de , discuter de

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Conversamos sobre o filme que acabáramos de assistir.
Nous avons discuté du film que nous venions de voir.

parler à

Ela conversa com seus animais de estimação embora eles não consigam responder.
Elle parle à ses animaux même s'ils ne peuvent pas lui répondre.

parler à

Vinnie está lhe dando trabalho? Não se preocupe. Vou falar com ele.
Vinnie t'en fait baver ? Ne t'inquiète pas, je vais lui parler.

avoir une conversation

verbo transitivo (manter uma conversa)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Les deux femmes ont continué leur conversation dans le taxi qui les ramenait chez elles.

bien discuter

verbo transitivo (por um bom tempo)

J'ai bien discuté avec un vieil ami au marché hier.

avoir deux mots avec

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Le patron a eu deux mots avec Bill sur ses retards répétés.

bavarder

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
As pessoas conversaram antes do encontro começar.
Avant le début de la réunion, les gens papotaient.

parler, discuter

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Só conversamos cerca de uma vez por mês.
Nous ne discutons qu'environ une fois par mois.

converser avec

verbo transitivo

Mary veut améliorer son espagnol pour pouvoir converser avec les gens qu'elle rencontre.

bavarder

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
As crianças conversaram entre elas enquanto os adultos preparavam o jantar.
Les enfants papotaient entre eux tandis que les adultes préparaient le dîner.

discuter, bavarder

verbo transitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Eles podem sentar e conversar por horas.
Ils sont capables de se poser et de discuter (or: bavarder) pendant des heures.

bavarder

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Não posso ficar aqui batendo papo o dia todo, tem trabalho a ser feito.

causer (de )

(familier)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

s'entretenir (avec )

(soutenu)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Seja educado ao conversar com os funcionários do palácio.
Soyez respectueux quand vous vous entretenez avec le personnel du palais.

faire le point

(fazer contato) (travail)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Vamos conversar amanhã e ver como você está indo com sua tarefa.
Faisons le point demain matin et voyons comment tu t'en sors avec ce travail.

bavarder, discuter

(gíria) (internet)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Os adolescentes teclam nos seus computadores.
Les adolescents chattent sur le web.

échanger

(palavras, etc.) (des mots,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

commencer à parler de

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Une fois que Dave est lancé sur la politique, il ne s'arrête plus.

parler avec

verbo transitivo

Si tu veux refaire ta cuisine, tu devrais en parler avec mon frère : il l'a fait l'année dernière.

parlementer

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

être en pourparlers

(para resolver algo)

draguer

(BRA, inf, tentar seduzir)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Quando ele vai a restaurantes, ele tenta sempre dar uma cantada nas garconetes.
Quand il va au restaurant, il essaie toujours de faire du plat à la serveuse.

bavasser

(BRA, informal) (familier)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Marcus estava batendo papo com seus amigos.
Marcus bavassait avec ses amis.

bavarder

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Arrêtez de bavarder et remettez-vous au travail !

se parler

(conversar com)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

communier avec

discourir avec

locução verbal (soutenu)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")

parler à

(conversar com)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Elle discutait volontiers avec des inconnus à l'arrêt de bus.

parler à

(conversar com, falar com)

C'est toujours un plaisir de parler avec ma grand-mère.

discuter en, parler en

(em determinada língua)

Il ne parlait ni italien, ni espagnol, alors ils ont discuté en anglais.

prendre à part

Mon père m'a pris à part et m'a dit que je ferais mieux de ne pas le refaire.

blablater

expressão (familier)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de conversar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.