Que signifie denigrare dans Italien?

Quelle est la signification du mot denigrare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser denigrare dans Italien.

Le mot denigrare dans Italien signifie diffamer, dénigrer, rabaisser, dénigrer, décrier, dénigrer, discréditer, dénigrer, décrier, dénigrer, décrier, rabaisser, déprécier, dévaloriser, noircir, traiter avec dédain, traiter avec mépris, dénigrer, dénigrer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot denigrare

diffamer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I media hanno denigrato il ministro per la sua lentezza nell'affrontare la crisi.
Les médias ont calomnié le ministre pour la lenteur avec laquelle il avait géré la crise.

dénigrer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mark viene denigrato continuamente dalla sua fidanzata. Non gli dice mai niente di carino.
Il dénigre ses camarades, ce n'est pas très loyal.

rabaisser

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Quando eravamo piccoli mio padre aveva la cattiva abitudine di denigrarci.
Mon père avait la mauvaise habitude de nous rabaisser quand nous étions petits.

dénigrer, décrier

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Non dovresti screditare il tuo capo: non sai mai chi sta ascoltando.
Tu ne devrais pas dénigrer ton chef, tu ne sais pas qui peut t'écouter.

dénigrer, discréditer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

dénigrer, décrier

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

dénigrer, décrier

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
George non ha fatto altro che screditare la commedia tutta la sera.
George a passé la soirée à dénigrer la pièce.

rabaisser

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Non dovresti denigrarlo così.
Tu ne devrais pas le rabaisser comme ça.

déprécier, dévaloriser

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Quella collana kitsch non fa altro che screditare l'abito; credo che dovresti abbinarlo a gioielli più belli.

noircir

(figurato) (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'incidente infangò la reputazione del giocatore agli occhi dei fan del cricket.
L'incident a noirci (or: ternià la réputation du joueur aux yeux des fans de crickets.

traiter avec dédain, traiter avec mépris

verbo transitivo o transitivo pronominale

dénigrer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'articolo di giornale denigrò un uomo che una volta era molto rispettato nella comunità.
L'article de journal dénigre l'homme qui était autrefois très respecté dans la communauté.

dénigrer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Dopo aver ricevuto un servizio scadente, Greg denigrò il ristorante con tutti i suoi amici.
Après avoir été mal servi, Greg a dénigré le restaurant auprès de tous ses amis.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de denigrare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.