Que signifie despachar dans Portugais?

Quelle est la signification du mot despachar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser despachar dans Portugais.

Le mot despachar dans Portugais signifie expédier à , envoyer à, expédier, envoyer, envoyer faire, envoyer un message, expédier, charger dans un train, être expédié, faire enregistrer, faire parvenir, déployer, envoyer promener , envoyer balader, accélérer, faciliter, expédier, envoyer, commander, enregistrer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot despachar

expédier à , envoyer à

Vamos despachar suas compras amanhã para você.
Nous vous expédierons vos achats demain.

expédier, envoyer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O vendedor deveria despachar as mercadorias hoje.
Le vendeur devrait envoyer la commande aujourd'hui.

envoyer faire

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Rosa enviou o assistente para tratar da entrega.
Rose a envoyé son assistante s'occuper de la livraison.

envoyer un message

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Nós pedimos notícias de Londres.

expédier

(faire vite)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Adam a expédié tout son travail dans la matinée histoire d'avoir son après-midi.

charger dans un train

verbo transitivo (num trem)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

être expédié

(enviar por firma de transporte)

O produto será despachado amanhã.
Le produit sera expédié demain.

faire enregistrer

verbo transitivo (bagagem)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Tínhamos tempo suficiente para despachar nossas malas e correr para o portão quando chegamos ao aeroporto.
Nous avons juste eu le temps de faire enregistrer nos bagages et de courir à la porte d'embarquement quand nous sommes arrivés à l'aéroport.

faire parvenir

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Vou encaminhar as informações que você pediu.
Je vous transmettrai (or: enverrai) les informations que vous avez demandées.

déployer

(Militaire)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A ONU enviou tropas para Sierra Leone.
Les Natiions unies ont déployé des troupes en Sierra Leone.

envoyer promener , envoyer balader

expressão verbal (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

accélérer, faciliter

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A empresa de seguros prometeu expedir a reivindicação do proprietário, quando ela explicou que não tinha onde morar até sua casa ser restaurada.
La compagnie d'assurance s'est engagée à accélérer sa prise en charge en apprenant qu'elle n'avait nulle part d'autre où aller en attendant que les réparations soient effectuées.

expédier, envoyer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

commander

(ordem para ser despachada) (nourriture, repas)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Hier soir nous avons commandé un repas chinois car nous n'avions pas envie de cuisiner.

enregistrer

expressão verbal (anglicismo, bagagem: despachar) (des bagages)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de despachar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.