Que signifie dimostrato dans Italien?

Quelle est la signification du mot dimostrato dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser dimostrato dans Italien.

Le mot dimostrato dans Italien signifie démontrer, prouver, prouver, démontrer, montrer, démontrer, justifier, faire valoir, affirmer, déclarer, manifester, montrer, témoigner, attester que, prouver, exhiber, montrer, déduire, montrer, joindre le geste à la parole, établir, déterminer, vérifier, valider, donner tort à, donner raison à, sourciller, tiquer, donner la preuve (de ), ne rien avoir à prouver, réfuter, contredire, manifester contre, manifester contre, s'avérer (être ), se révéler (être ), réfuter, invalider, faire preuve de (envers ). Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot dimostrato

démontrer, prouver

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Questo esperimento dimostra che l'alcool nuoce al corpo umano.
Cette expérience démontre (or: prouve) que l'alcool nuit à la santé.

prouver, démontrer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Lo scienziato provò a dimostrare la sua teoria.
Le scientifique essayait de prouver (or: démontrer) sa théorie.

montrer

verbo transitivo o transitivo pronominale (exprimer)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le dimostrava il suo amore regalandole dei fiori.
Il lui a témoigné son amour en lui offrant des fleurs.

démontrer

(Maths)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Per dimostrare il teorema, devi mostrare il tuo lavoro.
Pour démontrer le théorème, il faut montrer son raisonnement.

justifier, faire valoir

verbo transitivo o transitivo pronominale (une revendication,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
ha fatto valere il suo diritto a restare in quella casa.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Le mineur a délimité son site afin de justifier sa demande.

affirmer, déclarer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il testimone affermò di non conoscere l'imputato.
Le témoin a affirmé (or: déclaré) qu'il ne connaissait pas le prévenu.

manifester, montrer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le lettere personali dell'imperatrice mostrano la sua riluttanza a governare.
Les lettres personnelles de l'Impératrice ont montré sa réticence à régner.

témoigner

verbo transitivo o transitivo pronominale (Droit)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Il testimone provò che l'imputato era in effetti colpevole di omicidio.

attester que

verbo transitivo o transitivo pronominale

La gran quantità di prove scientifiche dimostra che il riscaldamento globale è un problema reale e in crescita.
L'abondance de preuves scientifiques atteste que le réchauffement climatique est un problème bien réel et de plus en plus grave.

prouver

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Questo prova che è stato effettivamente lui.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ses empreintes attestaient de sa présence à l'heure des faits.

exhiber, montrer

(avec ostentation)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Gli piace mettere in mostra le sue abilità nel basket.
Il aime bien exhiber ses talents au basketball.

déduire

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ha calcolato che ci sarà un'inondazione considerate le ultime piogge.
Compte tenu des dernières averses, il en déduisit qu'il y aurait une inondation.

montrer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il ragazzo ha mostrato un gran coraggio nel tentativo di salvare i suoi amici.
Le garçon a fait preuve d'un grand courage en essayant de sauver ses amis.

joindre le geste à la parole

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

établir, déterminer

(un fait,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La polizia doveva stabilire se l'uomo era morto o soltanto scomparso.
La police devait établir (or: déterminer) si l'homme était mort ou s'il avait simplement disparu.

vérifier, valider

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Lo scienziato dimostrò l'esperimento ripetendolo e ottenendo gli stessi risultati.
Le scientifique a vérifié (or: validé) l'expérience en la reproduisant et en obtenant les mêmes résultats.

donner tort à

Mio padre dice che non diventerò mai un atleta, sono pronto a smentirlo.

donner raison à

(propos, dires...)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Rod partecipa alla maratona perché vuole dimostrare la propria tesi.

sourciller, tiquer

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

donner la preuve (de )

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Harry prétendait être bon en cuisine et pour nous le prouver, il nous a préparé un repas.

ne rien avoir à prouver

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

réfuter, contredire

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

manifester contre

I manifestanti protestano contro il governo.

manifester contre

verbo intransitivo

I manifestanti andarono a Washington per marciare contro l'aumento delle tasse.
Les protestataires se sont rendus à Washington pour manifester contre les augmentations d'impôts.

s'avérer (être ), se révéler (être )

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
L'impressione dell'investigatore diede prova di essere giusta.
L'intuition du détective s'est révélée (or: avérée) exacte.

réfuter, invalider

(une théorie...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Nella sua tesi Julie ha dimostrato la falsità di quella teoria.

faire preuve de (envers )

verbo transitivo o transitivo pronominale (de clémence,...)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Non giustiziandolo gli ha dimostrato grande pietà.
Il a fait preuve d'une grande clémence en ne le faisant pas exécuter.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de dimostrato dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.