Que signifie discordar dans Portugais?

Quelle est la signification du mot discordar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser discordar dans Portugais.

Le mot discordar dans Portugais signifie ne pas être d'accord, ne pas être d'accord, ne pas être d'accord avec sur/à propos de/au sujet de, se disputer avec, ne pas être d'accord avec, ne pas être d'accord avec, ne pas être d'accord avec, ne pas réussir à, ne pas être d'accord avec, objecter que, être en dissidence, entrer en dissidence, faire dissidence, s'opposer à, être en désaccord avec, ne pas être d'accord (avec ), désapprouver, ne pas être entièrement d'accord. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot discordar

ne pas être d'accord

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Embora o casal geralmente discorde, os dois estão felizes juntos.
Même s'ils ne sont pas souvent d'accord, ils sont heureux tous les deux.

ne pas être d'accord

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Meus pais discordam constantemente; não consigo entender por que eles se casaram!
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Je ne suis pas du même avis que vous.

ne pas être d'accord avec sur/à propos de/au sujet de

verbo transitivo (de álguem sobre algo)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Alison discordava de Mike sobre a melhor maneira de disciplinar a filha.
Alison n'était pas d'accord avec Mike sur le meilleur moyen de faire obéir leur fille.

se disputer avec

verbo transitivo

Je me disputais souvent avec ma copine et finalement, on a rompu.

ne pas être d'accord avec

Je ne suis pas d'accord avec ta réponse.

ne pas être d'accord avec

verbo transitivo

ne pas être d'accord avec

Je ne suis pas du tout d'accord avec mon père au sujet de l'immigration.

ne pas réussir à

(fig., fazer mal ao estômago)

Les produits laitiers et moi, ça fait deux.

ne pas être d'accord avec

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

objecter que

Peter e Mary discordaram que John havia trapaceado.
Peter et Mary ont objecté que John avait triché.

être en dissidence, entrer en dissidence, faire dissidence

verbo transitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Sob a ditadura, qualquer um que discordasse era atirado na cadeira.
Sous la dictature, tous ceux qui étaient en dissidence étaient jetés en prison.

s'opposer à

(idéia)

Todos se opuseram à ideia de Neil de ir acampar.
Tout le monde s'est opposé à l'idée d'aller faire du camping proposée par Neil.

être en désaccord avec

(personnes)

Não importa o quanto eu tente, eu sempre pareço conflitar com meu chefe.
Quoi que je fasse, je finis toujours par me disputer avec mon chef.

ne pas être d'accord (avec )

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Fred achou que eles deveriam ir a uma boate, mas George discordou dele.
Fred voulait aller en boîte de nuit, mais George n'était pas d'accord.

désapprouver

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Discordo de castigo físico.
Je suis opposé au châtiment corporel.

ne pas être entièrement d'accord

locução verbal (formal)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Vous pouvez penser que les pauvres apportent leur problème avec eux mais je ne suis pas de votre avis.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de discordar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.