Que signifie distribuir dans Portugais?

Quelle est la signification du mot distribuir dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser distribuir dans Portugais.

Le mot distribuir dans Portugais signifie distribuer, répartir, partager, assigner, attribuer, attribuer à, distribuer, distribuer, faire passer, distribuer, affecter à , allouer à, assigner à, distribuer, compter, distribuer, part, portion, proportionner, remettre, distribuer, distribuer, allouer, donner, distribuer, remettre, répartir, verser à, attribuer, attribuer à, tamiser, disperser, afficher, répartir, partager, avoir (suffisamment) de pour tout le monde, disposer, placer, transférer sous forme de flux continu, distribuer à, répartir entre , partager entre, distribuer des prospectus/brochures/dépliants/flyers à, mal distribuer, cataloguer, distribuer, distribuer, réticuler. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot distribuir

distribuer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Estão me pagando por hora para distribuir esses panfletos.
Ils me paient à l'heure pour distribuer ces prospectus.

répartir, partager

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A propriedade foi distribuída igualmente entre os quatro filhos.

assigner, attribuer

(formal)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Os voluntários no campo de refugiados trabalhava em alocar as rações igualmente.
Les bénévoles du camp de réfugiés ont veillé à attribuer des rations équitables.

attribuer à

(formal)

A câmara municipal alocou recursos para cinco novos grupos de caridade este ano.
La mairie a attribué des fonds à cinq œuvres caritatives cette année.

distribuer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'association caritative distribuait l'argent aux gens qui étaient le plus dans le besoin.

distribuer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ils remettent les cartes d'embarquement au guichet.

faire passer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Eles distribuíram sanduíches e bebidas na festa.
Ils ont fait passer des sandwichs et des boissons à la fête.

distribuer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Os voluntários no Haiti estão distribuindo comida e bebida para as vítimas do terremoto.
Les bénévoles en Haïti distribuent de la nourriture et de l'eau aux victimes du tremblement de terre.

affecter à , allouer à

verbo transitivo (des fonds)

assigner à

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le directeur aimait assigner les tâches les plus intéressantes à ceux qui le flattaient.

distribuer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O padre está distribuindo as hóstias.
Le prêtre distribue les hosties.

compter

verbo transitivo (contar e distribuir algo)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ele distribuiu os dez euros que me devia em moedas de um euro.
Il a compté les dix euros qu'il me devait en pièces de un euro.

distribuer

verbo transitivo (baralho) (cartes à jouer)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
As pessoas se revezam e distribuem as cartas.
Chacun leur tour, les joueurs distribuent les cartes.

part, portion

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

proportionner

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

remettre, distribuer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Eles vão distribuir (or: entregar) novos cartões de membros no mês que vem.
Ils vont distribuer (or: remettre) de nouvelles cartes d'affiliation le mois prochain.

distribuer, allouer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

donner

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le comité décidera de comment distribuer (or: répartir) le prix entre les gagnants.

distribuer, remettre

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O professor distribuiu as folhas para os alunos.
Le professeur distribue les fiches d'exercices aux élèves.

répartir

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
É importante distribuir a riqueza.
Il est important de répartir les richesses.

verser à

(formal)

L'université rembourse les traitements aux étudiants y ayant droit chaque mois.

attribuer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

attribuer à

tamiser

(lumière)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Les rideaux de dentelle tamisaient la lumière éclatante du soleil.

disperser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Les vents ont rapidement dispersé le nuage de fumée.

afficher

(figurado; informal)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Melanie espalhou a foto pouco lisonjeira de seu irmão por todas as mídias sociais.
Mélanie a affiché la photo peu flatteuse de son frère sur tous les réseaux sociaux.

répartir, partager

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

avoir (suffisamment) de pour tout le monde

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Você acha que haverá pães e peixes suficientes para satisfazer todos?
Pensez-vous qu'il y aura suffisamment de pain et de poisson pour tout le monde ?

disposer, placer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Helen disposa (or: plaça) les chaises en demi-cercle.

transférer sous forme de flux continu

verbo transitivo (computador) (Informatique)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O vídeo foi transmitido do website para o meu computador por 45 minutos.
La vidéo fut transférée depuis le site Internet vers mon ordinateur en 45 minutes.

distribuer à

(un document)

répartir entre , partager entre

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La propriété a été partagée de manière égale entre les quatre enfants.

distribuer des prospectus/brochures/dépliants/flyers à

Os militantes panfletaram cada casa da região.
Les candidats à l'élection ont déposé des prospectus chez tous les habitants de la région.

mal distribuer

locução verbal (jogo de cartas)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

cataloguer

expressão verbal (ator) (Cinéma)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

distribuer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La pitance qu'ils distribuent ne garderait même pas un chien vivant.

distribuer

expressão verbal (baralho) (cartes à jouer)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
É sua vez de dar as cartas.
C'est ton tour de distribuer.

réticuler

expressão verbal

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de distribuir dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.