Que signifie eliminar dans Portugais?

Quelle est la signification du mot eliminar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser eliminar dans Portugais.

Le mot eliminar dans Portugais signifie éliminer de, éliminer, écarter, éliminer, exterminer, retirer, éliminer, éliminer, supprimer progressivement, éliminer, supprimer progressivement de, éluder, omettre, éliminer, zigouiller, éliminer, édulcorer, aseptiser, enjoliver, embellir, éliminer sur strike out, retirer sur strike out, éliminer, faucher, retiré sur strike out, ne pas avoir ce qu'on voulait, éliminer, liquider, en finir avec, effacer, éliminer, se débarrasser de, effacer, écarter, éliminer, anéantir, exterminer, éliminer, éradiquer, décimer, éliminer, éradiquer, passer au crible, ignorer, effacer, supprimer, effacer, soustraire à , éliminer de, soustraire, enlever, retirer, éliminer, effacer, rejeter, réduire (petit à petit, graduellement), mettre fin à, mettre un terme à, éliminer, annuler, enlever de, arracher le mal à la racine, combler le fossé, combler le fossé entre et. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot eliminar

éliminer de

Supostamente, este filtro elimina 99% dos contaminantes nocivos da água.
Normalement, ce filtre élimine 99% des polluants nocifs de l'eau.

éliminer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Les reins aident à éliminer les déchets du corps.

écarter

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Nous n'avons pas encore écarté l'idée de faire un pique-nique.

éliminer, exterminer

verbo transitivo (figuré : tuer)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Les fonctionnaires ont découvert un complot pour éliminer le président.

retirer, éliminer

verbo transitivo (eliminar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Precisamos remover (or: eliminar) este passo do processo para torná-lo mais fácil.
Nous devons retirer (or: éliminer) cette étape pour rendre le processus plus facile.

éliminer

(figurado)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Por que você não elimina as pessoas com baixo desempenho aumentando os padrões?
Pourquoi ne pas éliminer les artistes médiocres en rehaussant les critères de performance ?

supprimer progressivement

A Grã-Bretanha vai eliminar o uso de cheques como forma de pagamento até 2018.

éliminer

verbo transitivo (pôquer: jogadores) (Poker)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

supprimer progressivement de

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La compagnie aérienne supprime progressivement cet avion de sa flotte.

éluder, omettre

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

éliminer

(informal)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le recruteur a éliminé le candidat aux cheveux bleus et violets.

zigouiller

(matar) (argot)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Dizem que ele foi eliminado pela máfia por roubar dinheiro do cassino.
Selon la rumeur, il a été zigouillé par la pègre pour avoir volé de l'argent au casino.

éliminer

verbo transitivo (dieta)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Disseram a ela para eliminar carboidratos de amido da dieta.
On lui a dit d'arrêter les glucides riches en féculents.

édulcorer, aseptiser, enjoliver, embellir

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Os filmes de Hollywood tendem a eliminar certos eventos históricos.

éliminer sur strike out, retirer sur strike out

(beisebol: fazer três acertos) (Base-ball, France)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Le lanceur a éliminé les deux premiers batteurs par strike out, mais le troisième a marqué un home run.

éliminer

verbo transitivo (competidor) (Sports)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Na semifinal da competição, o Manchester United eliminou o Liverpool.
En demi-finale, Manchester United a sorti Liverpool (de la compétition).

faucher

(figurado:matar, eliminar) (figuré : tuer)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Muitos soldados foram eliminados pelo fogo inimigo.
Beaucoup de soldats ont été fauchés par les tirs ennemis.

retiré sur strike out

verbo transitivo (beisebol) (Base-ball)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

ne pas avoir ce qu'on voulait

(figurado)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Ben voulait vraiment cet emploi, mais on dirait qu'il ne l'a pas décroché : il a envoyé sa candidature il y a longtemps et n'a toujours pas reçu de réponse.

éliminer, liquider

(figuré : tuer)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Les gangsters avaient engagé un type pour éliminer l'informateur avant le procès.

en finir avec

verbo transitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Para melhorar a qualidade do nosso leite, queríamos eliminar o uso de antibióticos nas nossas vacas.
Pour améliorer la qualité de notre lait, nous voulions nous débarrasser des antibiotiques pour nos vaches.

effacer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Avant de faire des photocopies pour la classe, j'ai effacé le nom de l'étudiant sur le test.

éliminer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Boire beaucoup d'eau permet d'éliminer les toxines.

se débarrasser de

verbo transitivo (figuré : tuer)

Ele era um risco para nossa quadrilha e sabíamos que cedo ou tarde teríamos que eliminá-lo.
Il était devenu gênant pour notre gang et nous savions que tôt ou tard, nous devrions nous débarrasser de lui (or: l'éliminer).

effacer

(apagar, remover)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La cour a accepté d'effacer l'incident du dossier de William.

écarter, éliminer

(processo de seleção)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Les recruteurs écartent (or: éliminent) souvent les candidats qui donnent des informations incomplètes ou qui ne sont à l'évidence pas qualifiés.

anéantir, exterminer, éliminer, éradiquer, décimer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Com esta nova arma, vamos conseguir aniquilar nossos inimigos.
Avec cette nouvelle arme, nous allons pouvoir anéantir nos ennemis.

éliminer, éradiquer

(figurado)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Não vamos erradicar todas as más influências interrompendo o fluxo livre de informações.
On ne va pas éradiquer les mauvaises influences en mettant fin à la libre circulation d'informations.

passer au crible

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

ignorer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

effacer, supprimer

(BRA, arquivo de computador) (Informatique : un document)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Harry deletou acidentalmente o arquivo no qual trabalhara o dia todo e precisou começar tudo de novo.
Par accident, Harry a effacé le fichier sur lequel il avait travaillé toute la journée et a dû tout recommencer.

effacer

(BRA, texto em um computador) (Informatique : du texte)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Alison olhou para o que havia acabado de escrever, decidiu que não gostou, e deletou.
Alison a lu ce qu'elle venait d'écrire, ça ne lui a pas plu et elle a tout effacé.

soustraire à , éliminer de

Si on élimine le coût de notre réflexion, la maison est parfaite. Cependant, nous n'avons pas les moyens de l'acheter !

soustraire, enlever, retirer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Est-ce la liste des invités ? Enlevez Kim ; elle sera occupée ce week-end là et ne pourra pas venir.

éliminer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La polio a été éradiquée au XXe siècle.

effacer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

rejeter

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le dossier a été rejeté par le tribunal faute de preuves. Nous pouvons rejeter tout de suite les idées les plus farfelues.

réduire (petit à petit, graduellement)

(gradualmente)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

mettre fin à, mettre un terme à

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

éliminer, annuler

verbo transitivo (matemática) (Mathématiques)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Tu peux résoudre l'équation en éliminant (or: en annulant) les égalités.

enlever de

verbo transitivo

O sabão removerá a tinta dos seus dedos.
Le savon enlèvera l'encre de tes doigts.

arracher le mal à la racine

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
L'instituteur croyait qu'il était de son devoir d'arracher le mal à la racine chez ses élèves.

combler le fossé

expressão verbal (figurado) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

combler le fossé entre et

expressão verbal (figuré)

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de eliminar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.