Que signifie estalar dans Portugais?
Quelle est la signification du mot estalar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser estalar dans Portugais.
Le mot estalar dans Portugais signifie se casser net, claquer, se fermer d'un coup sec, claquer (des doigts), faire claquer, crépiter, faire un bruit sec, claquer, faire claquer, claquer, faire claquer, éclater, exploser, se lécher les babines, claquer des doigts. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot estalar
se casser net
O galho estalou com o peso da fruta. La branche s'est cassée net sous le poids des fruits. |
claquer
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Philip sacudiu a corda para que ela estalasse. Philip a donné un petit coup à la corde pour qu'elle claque. |
se fermer d'un coup sec
Natalie virou a chave e ouviu a fechadura estalar. Natalie a tourné la clé et a entendu le verrou se fermer d'un coup sec. |
claquer (des doigts)(changement de sujet) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Os dedos do Edward estalavam com a música. Edward claquait des doigts au rythme de la musique. |
faire claquerverbo transitivo (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) O capataz estalou o chicote para fazer os escravos trabalharem mais rápido. Le maître fit claquer le fouet pour que les esclaves travaillent plus dur. |
crépiter(flammes) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Les bûches crépitaient dans la cheminée. |
faire un bruit sec
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Eu consigo ouvir a caneta estalando. J'entends le stylo faire un bruit sec. |
claquer(chicote) (fouet) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") O chicote estalou e os bois começaram a se mover. Le fouet claqua, et les bœufs se mirent à avancer. |
faire claquerverbo transitivo (chicote) (un fouet) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) O cocheiro estalou o chicote e os cavalos correram. Le cocher fit claquer son fouet, et les chevaux se mirent à accélérer. |
claquer(produzir ruído seco ou estalido) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
faire claquerverbo transitivo (un fouet) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) O domador de leões chicoteou com um estalo alto. Le dompteur a fait bruyamment claquer son fouet. |
éclater
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") A bolha de sabão estourou depois de poucos segundos. La bulle de savon a éclaté au bout de quelques secondes. |
exploser(éclater avec bruit) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") As bolhas de lava estouraram e exalaram um cheiro de sulfúreo. Les bulles de lave explosèrent en dégageant une odeur de soufre. |
se lécher les babines(un peu familier) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Helen se lécha les babines, se réjouissant à l'avance du délicieux repas qu'elle allait déguster. |
claquer des doigtsexpressão (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Mme McCredie claqua des doigts et une bonne vint nettoyer les assiettes. Si tu as besoin de moi, claque des doigts et j'accourrai. |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de estalar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de estalar
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.