Que signifie etichettare dans Italien?

Quelle est la signification du mot etichettare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser etichettare dans Italien.

Le mot etichettare dans Italien signifie étiqueter, étiqueter, étiqueter, mettre, coller, apposer, cataloguer, cataloguer comme étant, cataloguer, étiqueter, stigmatiser, déclarer, cataloguer comme étant, mettre une mauvaise étiquette sur, cataloguer comme étant , étiqueter comme étant, cataloguer, classer, identifer comme étant, qualifier (de ), cataloguer, étiqueter, cataloguer, classer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot etichettare

étiqueter

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il dipendente del supermercato deve etichettare le lattine di zuppa pronta.
L'employé du supermarché doit étiqueter les soupes en brique.

étiqueter

verbo transitivo o transitivo pronominale (marcare)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Dovresti etichettare ciascun articolo che vorresti mettere in vendita.
Tu devrais étiqueter chaque objet que tu veux vendre.

étiqueter

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

mettre, coller, apposer

(etichette, contrassegni, cartellini) (une étiquette)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Questo apparecchio attacca le etichette in modo che ciascuna bottiglia sia chiaramente contrassegnata.

cataloguer

(figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'allenatore di baseball classificava i suoi lanciatori e non li faceva giocare in altri ruoli.
L'entraîneur de base-ball avait catalogué ses lanceurs et ne les laissait pas jouer à d'autres postes.

cataloguer comme étant

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I media hanno etichettato i manifestanti come "comunisti e anarchici".
Les médias cataloguèrent les manifestants comme étant des « communistes et des anarchistes ».

cataloguer, étiqueter, stigmatiser

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Alcuni bambini sordi si rifiutano di indossare apparecchi acustici per paura di essere etichettati.

déclarer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La nuova insegnante è stata subito bollata come noiosa dalla classe.
Le professeur a rapidement été classé parmi les raseurs.

cataloguer comme étant

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Dorothy ha etichettato Alan come un ficcanaso.
Dorothy a catalogué Alan comme étant un fouineur.

mettre une mauvaise étiquette sur

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

cataloguer comme étant , étiqueter comme étant

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
L'apparizione dell'attrice in diversi film d'azione all'inizio della sua carriera ha fatto sì che fosse etichettata come soldato.

cataloguer, classer, identifer comme étant

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Quando era piccola, gli insegnanti di Karen la bollarono come piantagrane.
Dès un jeune âge, Karen a été qualifiée de fauteuse de troubles par ses enseignants.

qualifier (de )

(figurato: dare un nome)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Lo battezzarono "il cinese" per i suoi occhi sottili.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Les médias ont étiquetté la politique de Chamberlain de "politique de conciliation".

cataloguer, étiqueter

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Per via delle sue idee radicali, è stato marchiato come rivoluzionario.
Ses idées radicales lui ont valu d'être catalogué (or: étiqueté) révolutionnaire.

cataloguer, classer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Lo hanno classificato come individuo altamente pericoloso.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. La police l'a catalogué (or: classé) parmi les individus radicaux.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de etichettare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.