Que signifie flagged dans Anglais?
Quelle est la signification du mot flagged dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser flagged dans Anglais.
Le mot flagged dans Anglais signifie signalé, marqué, drapeau, banderole, signaler, héler, échanger (à l'aide de drapeaux), échanger (à l'aide d'un drapeau), échanger des signaux, faiblir, fléchir, ralentir, drapeau, vaisseau, bâtiment, titre, carton, dalle. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot flagged
signalé, marquéadjective (marked out) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) The flagged records appear separately at the bottom of the file. Les archives signalées apparaissent séparément au bas du fichier. |
drapeaunoun (symbol of country) (d'un pays) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The American flag is recognized throughout the world. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ce bateau navigue sous les couleurs françaises. |
banderolenoun (banner) (message, annonce) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) We put a flag outside the house to announce the baby. Nous avons mis une banderole devant la maison pour annoncer la naissance du bébé. |
signalertransitive verb (figurative (mark) (marquer) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The errors were flagged in the margin. Les erreurs étaient signalées dans la marge. |
hélertransitive verb (bus, taxi: hail) (un taxi) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The doorman will flag a cab for you. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il a fait signe à la voiture de s'arrêter, espérant qu'elle le prendrait en stop. |
échanger (à l'aide de drapeaux), échanger (à l'aide d'un drapeau)transitive verb (signal [sth]) (un message) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") The sailors used a semaphore system to flag messages. Les marins utilisaient un système de sémaphore pour échanger des messages à l'aide de drapeaux. |
échanger des signaux(signal [sth] to [sb]) (avec des drapeaux) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Ships use coloured bunting to flag messages to one another. Les navires utilisent des drapeaux de couleur pour échanger des signaux. |
faiblir, fléchir, ralentirintransitive verb (droop) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") The horse began to flag as it neared the winning post. Le cheval a commencé à ralentir à l'approche du poteau d'arrivée. |
drapeaunoun (finish line) (course : ligne d'arrivée) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The racing drivers sped towards the flag. Les coureurs automobiles ont foncé vers le drapeau. |
vaisseau, bâtimentnoun (flagship) (Militaire : bateau) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The flag was a large cruiser, with powerful guns. Le vaisseau était un imposant croiseur, armé de puissants canons. |
titrenoun (newspaper masthead) (Journalisme) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) A newspaper's flag is on the top of page one. Le nom d'un journal figure en haut de la première page. |
cartonnoun (slang (American football: penalty) (Sports : pénalité, familier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The football team got a flag because of a bad foul by the other team. L'équipe de football s'est pris un carton à cause d'une faute grave de l'autre équipe. |
dallenoun (flagstone: stone slab) (sol en pierre) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Moss is growing between the flags of the patio. |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de flagged dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de flagged
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.