Que signifie in anticipo dans Italien?

Quelle est la signification du mot in anticipo dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser in anticipo dans Italien.

Le mot in anticipo dans Italien signifie en avance, à l'avance, avant l'heure, en avance, à l'avance, à l'avance, d'avance, à l'avance, d'avance, à l'avance, en avance sur son temps, longtemps à l'avance, penser à tout, anticiper, merci d'avance, je vous remercie par avance, avant, savoir à l'avance, planifier, préparer, verser un acompte, payer un acompte, payé d'avance, prépayé, avoir une longueur d'avance, commencer plus tôt, planifier, préparer, régler, en avance sur, réservation, réserver. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot in anticipo

en avance

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
L'aereo era previsto per le undici ma è arrivato 15 minuti in anticipo.
L'avion était attendu à 11 heures, mais il avait 15 minutes d'avance.

à l'avance, avant l'heure

avverbio

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Agendo in anticipo, una compagnia può risparmiare tempo e denaro prevedendo i problemi.

en avance

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Prevedevano che il nuovo stadio olimpico sarebbe stato pronto per settembre 2011 ma in realtà è stato terminato in anticipo.
Ils ont estimé que le nouveau stade olympique serait prêt en septembre 2011 mais en fait, il a été fini en avance.

à l'avance

avverbio

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Devi comprare i biglietti in anticipo: questo gruppo è molto conosciuto.
Vous devrez prendre vos billets à l'avance : ce groupe a beaucoup de succès.

à l'avance, d'avance

(payer)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Può pagare in anticipo o con rate mensili.

à l'avance, d'avance

avverbio

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

à l'avance

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Se avessi saputo prima che il negozio era chiuso la domenica non avrei fatto tutta questa strada.
Si j'avais su à l'avance que le magasin n'ouvrait pas le dimanche, je n'aurais pas fait tout ce chemin.

en avance sur son temps

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Cette entreprise se targue d'introduire sur le marché des produits en avance sur leur temps.

longtemps à l'avance

avverbio

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Le vin de noix doit être préparé longtemps à l'avance pour avoir du goût.

penser à tout, anticiper

(personne)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Bruce ha giocato d'anticipo perché ha riparato il tetto prima che arrivassero le piogge.
Bruce avait anticipé parce qu'il avait réparé le toit avant qu'il pleuve.

merci d'avance

je vous remercie par avance

interiezione

Je vous remercie par avance de l'attention que vous porterez à notre projet.

avant

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
J'ai acheté mes places avant le concert.

savoir à l'avance

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Avevo saputo in anticipo ciò che ci sarebbe stato nell'esame di matematica.
Je savais à l'avance ce qu'il y aurait sur l'examen de maths.

planifier, préparer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

verser un acompte, payer un acompte

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

payé d'avance, prépayé

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

avoir une longueur d'avance

(entreprise, concurrence)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

commencer plus tôt

sostantivo femminile

Je suis allé au travail à huit heures pour pouvoir commencer plus tôt.

planifier

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

préparer

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (in previsione di un conflitto)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I genitori dovrebbero armarsi in anticipo con i propri figli riguardo alle situazioni pericolose e metterli in guardia riguardo agli sconosciuti.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Nous sommes parés à toutes les éventualités.

régler

verbo transitivo o transitivo pronominale (à l'avance)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

en avance sur

preposizione o locuzione preposizionale

Merci mon dieu ! Nous avons terminé ce projet avant la date limite.

réservation

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

réserver

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de in anticipo dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.