Que signifie in vista dans Italien?

Quelle est la signification du mot in vista dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser in vista dans Italien.

Le mot in vista dans Italien signifie en vue, en vue, en ligne de mire, en vue, en vue, sur le devant de la scène, en perspective, à l'horizon, en avant, très en vue, regard (du public), (très) en vue, pour, bien en vue, bien en évidence, de manière évidente, au premier plan, en bonne place, Terre !, réviser pour. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot in vista

en vue

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Non perdere mai di vista i bambini finché sei in spiaggia.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Assure-toi que les enfants restent à portée de vue quand ils sont sur la plage.

en vue

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

en ligne de mire

(figurato) (figuré)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

en vue

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Alcuni dicono che la fine della crisi potrebbe essere in vista tra alcuni mesi.
On dit que la fin de la récession pourrait être en vue dès les prochains mois.

en vue

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Les jupes longues sont très en vue cet hiver.

sur le devant de la scène

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Kate Middleton è in vista da quando si è fidanzata con il Principe William.

en perspective

(figurato: previsto, probabile)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
C'è una fusione aziendale in vista, quindi aspetterei a prendere una decisione.
Il y a une fusion en perspective, je ne prendrais pas de décision maintenant.

à l'horizon

avverbio (figurato)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Per il nostro gruppo ci sono in vista diversi nuovi progetti .
De nombreux projets se profilent à l'horizon pour notre groupe de travail.

en avant

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Le gérant du magasin a demandé au personnel de déplacer la vitrine de façon à la mettre plus en avant.

très en vue

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

regard (du public)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I figli dei politici crescono sotto i riflettori.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Cette affaire privée a éclaté au grand jour.

(très) en vue

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Il suo nuovo lavoro come moderatrice TV era un lavoro al centro della scena, anche se lo stipendio era piuttosto basso.

pour

preposizione o locuzione preposizionale

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
J'ai mis un peu d'argent de côté qui devrait me servir à partir cet été.

bien en vue, bien en évidence, de manière évidente, au premier plan, en bonne place

locuzione avverbiale

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
La coppa della gara di ginnastica è in bella mostra sulla mensola del camino.

Terre !

interiezione (avvistamento di terra dal mare) (Nautique)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

réviser pour

(Scolaire)

Robert sta ripassando per un esame.
Robert est en train de réviser pour un examen.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de in vista dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.