Que signifie infilzare dans Italien?

Quelle est la signification du mot infilzare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser infilzare dans Italien.

Le mot infilzare dans Italien signifie embrocher, donner un petit coup (de ) à , mettre un petit coup (de ) à, embrocher, embrocher, transpercer, percer, transpercer (avec une lance), transpercer (avec une lance), transpercer, donner un coup de dans , mettre un coup de dans, mettre sur un pique-notes, embrocher, empaler. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot infilzare

embrocher

verbo transitivo o transitivo pronominale (de gros morceaux de viande)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il cuoco ha infilzato i medaglioni di maiale e li ha messi sulla griglia.
Le chef embrocha les médaillons de porc et les mit sur le grill.

donner un petit coup (de ) à , mettre un petit coup (de ) à

(perforando)

ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Un de mes élèves a planté un crayon dans le bras de son camarade de classe juste pour l'embêter.

embrocher

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il contabile infilzò il conto.
Le comptable a embroché la facture.

embrocher

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Infilza la carne e poi mettila sulla fiamma.
Embroche la viande, puis suspends-la au-dessus des flammes.

transpercer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il criminale venne trafitto immediatamente dalle frecce dello sceriffo.

percer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

transpercer (avec une lance)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il cacciatore trafisse la preda.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Le pêcheur a harponné le poisson.

transpercer (avec une lance)

verbo transitivo o transitivo pronominale (con una lancia)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Un cavaliere lo trafisse ed egli cadde a terra.
Un cavalier qui passait le transperça avec une lance et il tomba par terre.

transpercer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La spada trafisse l'esploratore al cuore.
La lance a transpercé le cœur de l'explorateur.

donner un coup de dans , mettre un coup de dans

(perforando)

Non infilzare nessuno nell'occhio con quel bastone.
N'éborgne personne avec ce bâton.

mettre sur un pique-notes

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Josh ha infilzato il promemoria sullo spillone, decidendo di leggerlo più tardi.
Josh mit le mémo sur un pique-notes, décidé à le lire plus tard.

embrocher, empaler

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il duellante trafisse il rivale con la lancia.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de infilzare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.