Que signifie insulto dans Italien?
Quelle est la signification du mot insulto dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser insulto dans Italien.
Le mot insulto dans Italien signifie insulter, injurier, s'en prendre à, descendre, débiner, mal parler à, vilipender, ridiculiser, dénigrer, critiquer, agacer, déranger, offenser, insulter, manquer de respect à, insulter, insulte, injure, une insulte à, minable, insultes, offensant, critique, insulte, injure, critique, mépris, insulte, diffamation, moquerie, insulter violemment, insulter copieusement. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot insulto
insulter, injurierverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Kyle ha insultano Dan dandogli dello scemo. Kyle a insulté Dan en le traitant de crétin |
s'en prendre à
Non è che devi insultare Jack tutto il tempo solo perché vi siete lasciati. Ce n'est pas parce que tu as rompu avec Jack que tu dois t'en prendre à lui tout le temps. |
descendre, débiner(familier) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
mal parler àverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
vilipender(littéraire) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Timothy si è vergognato dopo aver insultato in pubblico i suoi figli. Timothy se sentit honteux après avoir publiquement injurié ses enfants. |
ridiculiserverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
dénigrerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Linda era arrabbiata per il modo in cui i giornali l'avevano insultata. Linda était fâchée par la façon dont les journaux l'avaient dénigrée. |
critiquer
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Mais vas-y, tu me manques pas de respect comme ça ! |
agacer, déranger, offenser
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Le battute del comico sono di cattivo gusto e offendono il pubblico. Les blagues de l'humoriste sont de mauvais goût et offensent le public. |
insulter
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) À l'école, Ralph était un petit tyran et m'insultait. |
manquer de respect à
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. La jeune fille était froissée que le jeune duc ne l'ait pas invitée à danser. |
insulter(informale) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Perry ha mandato a quel paese il conducente che l'aveva schivato per un pelo. Perry insulta le conducteur qui avait fait un écart. |
insulte, injuresostantivo maschile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Ben gridava degli insulti a Gary. Ben a lancé des insultes (or: crié des injures) à Gary. |
une insulte à(figuré) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Tom riteneva che non aver ottenuto il posto fosse un grave insulto nei suoi confronti. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Tom considérait que se voir refuser le poste était un affront considérable à son encontre. |
minable(offensivo) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Sei un insulto alla razza umana! Non voglio vederti mai più! Tu n'es qu'un type minable ! Je ne veux plus jamais te revoir. |
insultessostantivo maschile (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") Un insulto come questo non lo lascio passare: la pagherai! Pas moyen de laisser passer des insultes de ce genre : tu vas le payer ! |
offensant
(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Il mio collega fa commenti ingiuriosi nei confronti delle donne. Mon collègue fait des commentaires offensants sur les femmes. |
critique
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) L'oratore nervoso riusciva a sentire la folla che mormorava offese. |
insulte, injure, critique
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
mépris
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
insulte
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Emma era furiosa per l'insulto sul suo carattere. Emma était furieuse contre l'insulte à son caractère. |
diffamation
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Il rapporto era chiaramente un insulto per screditare il primo ministro. Le rapport était clairement une atteinte à la réputation du Premier ministre. |
moquerie
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Irritato dagli insulti dei suoi compagni di classe, Jake tirò improvvisamente un libro in fondo all'aula. Irrité par les railleries de ses camarades de classe, Jake lança soudainement un livre de l'autre côté de la pièce. |
insulter violemment, insulter copieusementverbo transitivo o transitivo pronominale Les joueurs ont lancé des insultes à leurs adversaires qui avaient fait une faute flagrante. |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de insulto dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.