Que signifie num dans Portugais?

Quelle est la signification du mot num dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser num dans Portugais.

Le mot num dans Portugais signifie momentanément, temporairement, (revenir) tout de suite, en un rien de temps, dans une seconde, mettre dans une enveloppe, dans l'embarras, dans l'impasse, dans le pétrin, dans de beaux draps, bientôt, lentement, dans un instant, à court terme, en un rien de temps, pour un oui ou pour un non, en un clin d'œil, débuter un stage, tenir en haute estime, réussir un examen, jouter, pressé, à l'intérieur, participer à un tournoi, être renvoyé, être ballotté, bloqué, instant, moment, pétrin, enfermer dans un bocal. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot num

momentanément, temporairement

(INGL: em um momento)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Je me suis arrêté pendant un moment quand Teresa m'a dit qu'elle était enceinte.

(revenir) tout de suite

Attendez-moi, je reviens tout de suite.

en un rien de temps

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Je peux préparer le repas en moins de temps qu'il ne faut pour le dire.

dans une seconde

(action future)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

mettre dans une enveloppe

(BRA, colocar em envelope) (objet, lettre,...)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
A máquina carimba e envelopa cartas prontas para postagem.
La machine tamponne et met sous enveloppe les lettres prêtes à l'envoi.

dans l'embarras

(indeciso)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Je suis dans l'embarras : je ne sais pas quelle invitation accepter.

dans l'impasse

locução adjetiva

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

dans le pétrin, dans de beaux draps

(figurado: preso numa situação) (familier)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

bientôt

(brevemente)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Olivia a dit qu'elle serait bientôt là.

lentement

locução adverbial (lentamente)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

dans un instant

locução adverbial

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Attendez une seconde, j'arrive dans un instant.

à court terme

locução adverbial (temporariamente)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

en un rien de temps

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

pour un oui ou pour un non

locução adverbial (a menor provocação) (pleurer, se plaindre,...)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Cette fille est tellement sensible qu'elle se met à pleurer pour un oui ou pour un non.

en un clin d'œil

expressão (instante, breve momento)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Et en moins de temps qu'il ne faut pour le dire, elle était partie.

débuter un stage

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
J'ai débuté (or: commencé) un stage de sommelier dans un grand restaurant.

tenir en haute estime

locução verbal (adorar ou admirar grandemente)

réussir un examen

expressão verbal

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Uma vez que você passe no teste, você será recompensado com um diploma.
Quand vous serez reçu à votre examen, on vous remettra un diplôme.

jouter

(histórico) (Histoire)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

pressé

(com pouco tempo)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
A editora estava com pressa para preparar o livro a tempo do período antes do natal.
L'éditeur était pressé que le livre soit prêt à temps avant Noël.

à l'intérieur

locução adverbial

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Fique num lugar fechado até parar de chover.
Reste à l'intérieur jusqu'à ce que la pluie cesse.

participer à un tournoi

locução verbal

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

être renvoyé, être ballotté

expressão verbal (figurado) (personne)

Le temps n'arrête pas de changer entre trop chaud et incroyablement froid.

bloqué

(sem conseguir progredir)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

instant, moment

(informal)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Desculpe te fazer esperar. Estarei com você num instante.
Désolé de vous faire attendre ; je suis à vous dans un instant (or: moment).

pétrin

locução adverbial (informal, figurado: situação difícil) (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Bobby se meteu numa enrascada.
Bobby s'est mis dans un sacré pétrin.

enfermer dans un bocal

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ils ont enfermé les lucioles dans un bocal et sont rentrés à la maison.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de num dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.