Que signifie overnight dans Anglais?

Quelle est la signification du mot overnight dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser overnight dans Anglais.

Le mot overnight dans Anglais signifie dans la nuit, la nuit, du jour au lendemain, d'une nuit, en 24 heures, instantané, immédiat, de nuit, nuit, passer la nuit, expédier sous 24 heures, être un succès immédiat, avoir un succès immédiat, petit sac de voyage, courrier express, service de courrier express, service de livraison express, taux d'intérêt à un jour, courrier express, service de courrier express, succès fulgurant, succès immédiat, nuit, succès du jour au lendemain, apparemment du jour au lendemain. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot overnight

dans la nuit

adverb (during the night)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
More courgettes had appeared overnight.
De nouvelles courgettes avaient poussé dans la nuit.

la nuit

adverb (for the duration of one night)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Janice stayed overnight at a hotel.
Janice a passé la nuit à l'hôtel.

du jour au lendemain

adverb (figurative (suddenly)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Everything seemed to change overnight.
Tout a semblé changer du jour au lendemain.

d'une nuit

adjective (stay: lasting one night) (séjour)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Janice decided to make an overnight stop at a hotel.
Janice décida de faire un arrêt d'une nuit dans un hôtel.

en 24 heures

adjective (delivery: taking one night) (livraison)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
If you use our overnight service, your goods will be delivered tomorrow morning.
Si vous optez pour notre livraison en 24 heures, vous recevrez votre commande demain matin.

instantané, immédiat

adjective (figurative (instant, sudden) (réussite)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
This song was an overnight sensation.
La chanson a connu un succès instantané (or: immédiat).

de nuit

adjective (happening during the night)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Amy's overnight journey had tired her out.
Le voyage de nuit d'Amy l'a épuisée.

nuit

noun (informal (stay, trip)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
My daughter is packing for an overnight at her grandparents' house.
Ma fille prépare ses affaires pour passer la nuit chez ses grands-parents.

passer la nuit

intransitive verb (stay overnight)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
We overnighted in Edinburgh.
Nous avons passé la nuit à Édimbourg.

expédier sous 24 heures

transitive verb (US (ship or send during the night)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The firm overnighted the goods to the customer.
L'entreprise expédia la commande au client sous 24 heures.

être un succès immédiat, avoir un succès immédiat

verbal expression (be immediately popular)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The TV show proved to be an instant success.
L'émission télé a été (or: a eu) un succès immédiat.

petit sac de voyage

noun (bag used for short trips)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I don't have much luggage, just an overnight bag.
Je n'ai pas beaucoup de bagages, juste un petit sac de voyage (or: un baise-en-ville).

courrier express, service de courrier express

noun (next-day delivery service)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

service de livraison express

noun (shipping by next day)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

taux d'intérêt à un jour

noun (finance: rate large banks use)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

courrier express, service de courrier express

noun (post delivered by next day)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

succès fulgurant, succès immédiat

noun (figurative ([sb], [sth] that gains instant success) (chose)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

nuit

noun (in hospital or hotel)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

succès du jour au lendemain

noun (figurative ([sth] or [sb] suddenly popular)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

apparemment du jour au lendemain

adverb (as though all of a sudden)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de overnight dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.