Que signifie principi dans Italien?

Quelle est la signification du mot principi dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser principi dans Italien.

Le mot principi dans Italien signifie prince, prince, prince, prince, suprême, principe, fondement, principe, principes, principe, credo, principe, principe, fonctionnement, aube, pied, lancement, commencement, début, début, commencement, aube, début, commencement, début, commencement, sommet, début, commencement, origine, début, germe de, printemps, coup d'envoi, lever de rideau, de base, valeurs, début, débuts, consort, prince héritier, prince de Galles, le Prince Charmant, roi consort, prince consort, Île-du-Prince-Édouard, le prince charmant. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot principi

prince

sostantivo maschile (fils de roi ou reine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il principe George è il pronipote della regina Elisabetta II.
Le prince George est l'arrière-petit-fils de la reine Elizabeth II.

prince

sostantivo maschile (monarque)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il sovrano regnante del Principato di Monaco è il principe Alberto II.
Le monarque qui règne sur la principauté de Monaco est le prince Albert II.

prince

sostantivo maschile (prince consort)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il principe Filippo, duca di Edimburgo, è nato nel 1921.
Le prince Philippe, duc d'Édimbourg, est né en 1921.

prince

sostantivo maschile (figurato) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
John è davvero gentile e delicato: è un vero principe.
John est tellement aimable et prévenant, c'est un prince.

suprême

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
L'impresa suprema della sua carriera fu vincere una causa da un milione di dollari.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. C'est pour moi la récompense suprême.

principe, fondement

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La nostra società agisce in base al principio del completo impegno da parte dei nostri dipendenti.
Le dévouement de nos employés est l'un des fondements de notre entreprise.

principe

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I nostri principi morali ci vietano di stringere un accordo del genere.
Nos principes moraux nous interdisent de prendre de telles dispositions.

principes

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Hai messo incinta la tua ragazza e poi l'hai lasciata? Ma non hai dei principi?
Tu as mis ta copine enceinte, puis tu l'as quittée ? Tu n'as donc aucun principe !

principe, credo

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Mangiare carne va contro i miei principi.
La consommation de viande va à l'encontre de mes principes.

principe

sostantivo maschile (scientifique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
È un principio scientifico che l'energia non si crea e non si distrugge.

principe, fonctionnement

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Questi due dispositivi funzionano in base allo stesso principio.
Ces deux appareils fonctionnent selon le même principe.

aube

(figurato) (figuré)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Certaines choses n'ont pas changé depuis l'aube de la civilisation.

pied

(montagne, escalier,...)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il villaggio sorge ai piedi della montagna.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Elle se tenait au pied (or: en bas) de l'escalier, les yeux levés.

lancement, commencement, début

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La fondazione ha aiutato la nostra comunità fin dal suo inizio nel 1980.
La fondation a soutenu notre communauté dès son origine en 1980.

début, commencement

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

aube

(figuré)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Eravamo al principio (or: inizio) di una nuova era.
Nous sommes à l'aube d'une nouvelle ère.

début, commencement

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Col progetto ci sono stati problemi fin dall'inizio.
Le projet a connu des problèmes dès le début.

début, commencement

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ce télé-crochet fut début de ma carrière.

sommet

(d'une montagne, arbre,...)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Audrey salì in cima alla torre.
Le chapitre commence en haut de la page. // Audrey est montée en haut de la tour.

début, commencement

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
All'inizio dell'inverno il tempo diventa freddo.
Le début de la maladie de Jack a été soudain.

origine

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Spesso è interessante scoprire l'origine di un'espressione idiomatica.
Il est souvent intéressant de découvrir l'origine d'une expression.

début

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
È stato attento fin dall'inizio.
Il faisait attention depuis le début.

germe de

(figurato) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Avec juste le début d'une idée en tête, il a démissionné de son travail et a déménagé en Afrique.

printemps

(figuré : débuts)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Non essere così cinico, sei ancora all'inizio della tua vita.

coup d'envoi

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Stasera è l'inizio della campagna.
Ce soir, c'est le coup d'envoi de la campagne.

lever de rideau

(Spectacle)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il pubblico applaudì educatamente il numero d'apertura, ma era impaziente di assistere allo spettacolo.

de base

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

valeurs

sostantivo maschile (morale)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
È importante trovare un partner che abbia valori simili ai tuoi.
Il est important de trouver un compagnon qui ait les mêmes valeurs que les siennes.

début

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Fin dall'inizio è stato un buon lavoratore.
Elle s'avéra une bonne travailleuse d'emblée.

débuts

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Questo progetto è ancora all'inizio.
Le projet en est encore à ses débuts.

consort

(preceduto da "royal")

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il principe consorte partecipa a tutti gli eventi di stato ufficiali.
Le consort royal assiste à tous les événements officiels d'état.

prince héritier

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il principe ereditario lasciò il mondo di stucco quando chiese il divorzio.

prince de Galles

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il Principe del Galles attuale è il Principe Carlo.
L'actuel prince de Galles est le prince Charles.

le Prince Charmant

sostantivo maschile (personnage de conte de fées)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La mia parte preferita di "Biancaneve" è quando il principe azzurro arriva e salva la principessa.
Ma partie préférée de Blanche-Neige, c'est quand le Prince Charmant vient sauver la princesse.

roi consort

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

prince consort

sostantivo maschile (époux de la reine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Île-du-Prince-Édouard

sostantivo femminile (provincia canadese) (province canadienne)

(nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II")

le prince charmant

sostantivo maschile (figurato) (idéal masculin)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ogni ragazza cerca il suo principe azzurro.
Toutes les petites filles rêvent de leur prince charmant.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de principi dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.