Que signifie promover dans Portugais?

Quelle est la signification du mot promover dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser promover dans Portugais.

Le mot promover dans Portugais signifie promouvoir, promouvoir, soutenir, promouvoir plutôt que, promouvoir, encourager, faire passer, promouvoir, promouvoir, promouvoir, faire la promotion de, encourager, soutenir, faire la pub de , faire la promo de, promouvoir, faire avancer, faire avancer, promouvoir, promouvoir, promouvoir, promouvoir, encourager, faire l'article de, faire de la publicité, faire de la publicité pour, promouvoir, promouvoir, fomenter, faire la pub de, faire la promo de, réduire les effectifs, racoler. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot promover

promouvoir

verbo transitivo (fazer publicidade)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Os comerciais de rádio promovem vários produtos.
Les publicités à la radio promeuvent (or: font la promotion de) divers produits.

promouvoir

verbo transitivo (numa carreira) (Hiérarchie)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O diretor quer me promover à diretoria.
Le directeur veut me promouvoir à un poste de management.

soutenir

verbo transitivo (apoiar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Nosso partido tenta promover o candidato.
Notre parti tente de soutenir ce candidat.

promouvoir plutôt que

verbo transitivo (numa carreira)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
José ficou triste ao saber que seu chefe promoveu o João em seu lugar.
Il a été triste d'apprendre que son patron avait donné une promotion à John plutôt qu'à lui.

promouvoir, encourager

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O Governo promove o uso do cinto de segurança.
Les officiels essaient de promouvoir (or: encourager) l'utilisation des ceintures de sécurité.

faire passer

verbo transitivo (na escola)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Os alunos do quarto ano foram promovidos para o quinto ano.
Les élèves de CM1 sont passés en CM2.

promouvoir

verbo transitivo (promoção exagerada)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A empresa foi ao rádio tentar promover o grande evento deles.
L'entreprise est passée à la radio pour promouvoir son grand événement.

promouvoir

verbo transitivo (professionnellement)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O conselho decidiu promover Elizabeth a gerente.
Le conseil a décidé de promouvoir Elizabeth au poste de directrice.

promouvoir

verbo transitivo (produto)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A celebridade promovia o produto em troca de um pagamento de valor elevado.
La vedette promouvait le produit (or: faisait la promotion du produit) en échange d'une grosse somme.

faire la promotion de

La chanteuse fait la promotion de son dernier album.

encourager, soutenir

(apoiar: artes, etc.)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A cidade promoveu o sistema de educação e ela agora tem os melhores estudantes do estado.
La ville a soutenu son système scolaire, qui a aujourd'hui les meilleurs élèves de l'État.

faire la pub de , faire la promo de

verbo transitivo (anunciar) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

promouvoir, faire avancer

verbo transitivo (promover, avançar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ela está dedicada a promover a causa dos desabrigados.
Elle se consacre à promouvoir (or: faire avancer) la cause des sans-abris.

faire avancer, promouvoir

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ele só está interessado em promover sua carreira.
La seule chose qui l'intéresse est de faire avancer (or: promouvoir) sa carrière.

promouvoir

verbo transitivo (rang supérieur)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Depois da bravura dele na batalha,ele foi promovido a major.
Après son courage dans la bataille, il a été promu au grade de major.

promouvoir

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

promouvoir, encourager

verbo transitivo (faciliter)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A ideia pretendida era promover melhores relações entre eles.
L'idée était de promouvoir (or: d'encourager) leurs relations afin qu'elles s'améliorent.

faire l'article de

verbo transitivo

Le manager était occupé à promouvoir son groupe.

faire de la publicité

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

faire de la publicité pour

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

promouvoir

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

promouvoir

verbo transitivo (anunciar publicamente)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Pour promouvoir cet évènement, nous utilisons des publicités imprimées et sur Internet.

fomenter

(figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

faire la pub de, faire la promo de

verbo transitivo (familier, courant)

O autor apareceu no talk show para divulgar seu novo livro.
Cet auteur a fait cette émission juste pour faire la promo de son dernier livre.

réduire les effectifs

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

racoler

(des clients)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O negócio estava sendo divulgado para clientes através de envio de e-mails.
L'entreprise essayait de racoler des clients en envoyant de la pub par la poste.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de promover dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.