Que signifie repetir dans Portugais?

Quelle est la signification du mot repetir dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser repetir dans Portugais.

Le mot repetir dans Portugais signifie répéter, répéter, répéter, répéter, refaire, se répéter, rediffuser, redoubler, se reproduire, se reproduire, reproduire, repasser (au ralenti), reprendre, doubler, redoubler, rejouer, redire à que, tourner en boucle, se répéter, rejouer, repasser, sortir, ressortir, répéter, répéter bêtement, répéter comme un perroquet, répéter, réverbérer, relayer à , transmettre à, répétition, réaffirmer, renouveler, réitérer (que), répéter (que), redoubler, redire à, deuxième part, connaître, recommencer, pardon ?, nouvelle commande, rendre mot pour mot, débiter, énumérer, revenir, rabâcher. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot repetir

répéter

verbo transitivo (un mot,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Alison pediu para o professor repetir as instruções, pois ela não as havia entendido.
Alison a demandé au professeur de répéter les consignes parce qu'elle ne les avait pas comprises.

répéter

verbo transitivo (reproduire)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A professora pediu que a classe repetisse a frase exatamente como ela a dissera.
L'enseignante a demandé à la classe de répéter la phrase exactement comme elle l'avait dite.

répéter

verbo transitivo (le dire à d'autres)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Por favor não repita o que estou prestes a lhe contar; é segredo.
S'il te plaît, ne répète pas ce que je vais te dire, c'est un secret.

répéter, refaire

verbo transitivo (une action)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
William repetiu os passos de dança inúmeras vezes até aprendê-los perfeitamente.
William a répété les pas de danse encore et encore jusqu'à ce qu'il les connaisse parfaitement.

se répéter

verbo transitivo

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

rediffuser

(une série,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ils rediffusent ce documentaire sur le blues ce soir.

redoubler

verbo transitivo (Scolaire : une année)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Se você tiver uma nota baixa, terá que refazer a aula.

se reproduire

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Je fais un cauchemar qui se répète toutes les nuits.

se reproduire

(acontecer de novo)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
L'alignement des planètes ne va pas se reproduire avant 20 ans.

reproduire

verbo transitivo (ação)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
D'autres labos ont été incapables de reproduire les résultats de l'expérience.

repasser (au ralenti)

(Sports : une action)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La chaîne de télévision a repassé le but gagnant.

reprendre

verbo transitivo (repetir interpretação musical)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ils reprennent le thème de l'amour lorsque le héros meurt.

doubler, redoubler

verbo transitivo (son, syllabe)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

rejouer

verbo transitivo (Sports : un match)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le match a dû être suspendu vers la mi-temps à cause du mauvais temps ; les équipes le rejoueront le week-end prochain.

redire à que

verbo transitivo

Quantas vezes tenho de repetir que fumar vai te matar?
Combien de fois dois-je te redire que fumer te tuera ?

tourner en boucle

(musique)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Une phrase d'une chanson n'arrêtait pas de tourner en boucle dans ma tête sans que je sache d'où elle venait.

se répéter

verbo transitivo

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
L'exposition comprend une vidéo explicative qui se répète tout au long de la journée.

rejouer

(Musique)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Vous voulez que je repasse le CD ?

repasser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mark n'arrêtait pas de repasser l'accident dans sa tête, se demandant s'il aurait pu faire les choses différemment.

sortir, ressortir

verbo transitivo (figuré, familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

répéter, répéter bêtement, répéter comme un perroquet

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

répéter, réverbérer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

relayer à , transmettre à

O líder do time retransmitiu a mensagem do chefe à equipe.
Le chef d'équipe a relayé (or: a transmis) le message du patron à son personnel

répétition

(botão)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Appuyez sur le bouton « répétition » pour recommencer du début.

réaffirmer, renouveler

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Nathan a réaffirmé sa promesse d'emmener les enfants en vacances.

réitérer (que), répéter (que)

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Je souhaite réitérer mon opposition à ce rendez-vous.

redoubler

verbo transitivo (curso acadêmico)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

redire à

verbo transitivo (tornar a informar) (une information...)

Après que Bobby l'en ai supplié, sa mère lui raconta de nouveau l'histoire.

deuxième part

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Há mais lasanha. Alguém aceitaria um segundo prato?
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Quelqu'un veut du rab de lasagnes ?

connaître

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Jimmy sabe recitar o alfabeto.
Jimmy peut réciter son alphabet.

recommencer

verbo pronominal/reflexivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Cette série d'événement recommence (or: se répète) tous les cinq ans.

pardon ?

interjeição

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

nouvelle commande

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
J'ai tellement apprécié leurs produits que j'ai déjà passé une nouvelle commande.

rendre mot pour mot

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

débiter, énumérer

(recitar algo rapidamente)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

revenir

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Quand l'occasion se présentera à nouveau, je prendrai les vacances dont j'ai toujours rêvé.

rabâcher

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de repetir dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.