Que signifie revestir dans Portugais?
Quelle est la signification du mot revestir dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser revestir dans Portugais.
Le mot revestir dans Portugais signifie doubler, recouvrir, revêtir, revêtir, revêtir, recouvrir, enduire, couvrir, enduire, couvrir de , enduire de, recouvrir de, retapisser, recapitonner, couvrir, recouvrir, enduire, recouvrir, couvrir de , recouvrir de , enduire de, lier, recouvrir, recouvrir, couvrir, recouvrir d'une croûte, plaquer, vernir, recouvrir, caoutchouter, couvrir de métal blanc, couvrir de métal antifriction, bronzer, couvrir de cuir, couvrir de métal. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot revestir
doublerverbo transitivo (adicionar forro) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ela forrou o interior da caixa com papel para proteger o conteúdo. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Elle a doublé l'intérieur de la boîte avec du papier pour protéger le contenu. |
recouvrirverbo transitivo (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) O papel revestia as laterais da caixa. Le papier recouvrait les côtés intérieurs de la boîte. |
revêtirverbo transitivo (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
revêtirverbo transitivo (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
revêtir, recouvrir, enduireverbo transitivo (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) A frente da casa foi revestida de calcário. La façade de la maison était recouverte de chaux. |
couvrir, enduire
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Melanie pegou verniz, pronta para revestir a superfície da mesa velha. Melanie est allée chercher du vernis pour couvrir la vieille table. |
couvrir de , enduire de
Oliver revestiu a estante com acabamento brilhante. Oliver a couvert la bibliothèque d'un fini lustré. |
recouvrir deverbo transitivo Le fromager a recouvert la meule de fromage d'une couche épaisse de cire. |
retapisser, recapitonner(meubles) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
couvrir, recouvrir, enduire
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Você pode tentar usar mel para cobrir o topo do bolo. |
recouvrir
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Carpete cobre todo o piso da casa. Le sol de la maison était recouvert de moquette. |
couvrir de , recouvrir de , enduire de
Cubra o topo da torta com ovos batidos antes de assar. Enduisez le haut de la tourte d'œuf battu (or: Enduisez l'œuf battu sur le haut de la tourte) avant de l'enfourner. |
lier(metal) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
recouvrir
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Liam cobre o vaso com folheamento a ouro. Liam recouvre le vase de feuille d'or. |
recouvrir, couvrirverbo transitivo (colocado sobre) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Emily cobriu o chão com linóleo. Emily a recouvert le sol de lino. |
recouvrir d'une croûteverbo transitivo (cobrir com crosta) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
plaquer(recouvrir de placages) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Le menuisier a plaqué la table. |
vernirverbo transitivo (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Agora que construímos a cadeira, precisamos revesti-la com verniz cor de cereja. Maintenant que nous avons fabriqué la chaise, nous devons la vernir avec de la teinture pour bois. |
recouvrir
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
caoutchouterlocução verbal (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
couvrir de métal blanc, couvrir de métal antifrictionlocução verbal (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
bronzerlocução verbal (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Sheila a bronzé les chaussures de son fils pour les garder en souvenir. |
couvrir de cuirexpressão verbal (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") O ferreiro revestiu com couro o cabo da faca. Le forgeron a couvert de cuir la manche du couteau. |
couvrir de métallocução verbal (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Le bijoutier a couvert la figurine en pierre de métal. |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de revestir dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de revestir
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.