Que signifie riot dans Anglais?

Quelle est la signification du mot riot dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser riot dans Anglais.

Le mot riot dans Anglais signifie émeute, anti-émeutes, manifester violemment, manifester violemment contre, trop drôle, explosion, profusion, émeute raciale, passer un savon à, passer un savon à, le Riot Act, fusil anti-émeutes, police anti-émeutes, bouclier anti-émeutes, forces anti-émeutes, se déchaîner. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot riot

émeute

noun (violent public disorder)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Tensions built up and, finally, the unrest erupted into a riot.
Les tensions se sont accumulées et, finalement, l'agitation s'est transformée en émeute.

anti-émeutes

noun as adjective (relating to riots) (contre les émeutes)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Tear gas is sometimes used for riot control.
Le gaz lacrymogène est parfois utilisé comme arme anti-émeutes.

manifester violemment

intransitive verb (violently act as group)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The anger of the people on the estate finally reached crisis point and they rioted.
La colère des gens dans la cité a finalement atteint le point critique et ils ont manifesté violemment.

manifester violemment contre

(protest violently against)

The population was rioting over rapidly increasing prices for staples.
La population manifestait violemment contre la hausse des prix des denrées de base.

trop drôle

noun (figurative, slang ([sth] very funny) (familier, jeune)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
That new comedy show is a riot!
Cette nouvelle comédie est trop drôle !

explosion, profusion

noun (showy display) (de couleurs)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The flowerbeds were a riot of colour.
Les plates-bandes étaient une explosion de couleurs.

émeute raciale

noun (public disorder caused by racial tension)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

passer un savon à

verbal expression (figurative, informal (reprimand [sb]) (figuré, familier)

Anyone who breaks the school rules can expect the head teacher to read the riot act.

passer un savon à

verbal expression (figurative, informal (reprimand) (figuré, familier)

My curfew is midnight, but I got home at three in the morning, and my mom read me the riot act.
J'avais la permission de minuit mais je suis rentré à trois heures : ma mère m'a engueulé !

le Riot Act

noun (UK, historical (British statute) (Histoire, Angleterre)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

fusil anti-émeutes

(weaponry)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

police anti-émeutes

noun (for protests, mob violence, etc.)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The riot police were called to the estate to try to control the situation.

bouclier anti-émeutes

noun (protective police device)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The police were armed with riot shields.

forces anti-émeutes

noun (armed police)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
When news of the planned protest leaked out, the governor deployed the riot squad.
Quand la nouvelle de la tenue d'une manifestation est parvenue aux oreilles du gouverneur, il a déployé les forces anti-émeutes.

se déchaîner

intransitive verb (act without restraint)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
That boy runs riot as soon as his mother leaves the room. When he puts pen to paper, he allows his imagination to run riot. It's spring, and color runs riot in the rose garden.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de riot dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.