Que signifie sonhar dans Portugais?

Quelle est la signification du mot sonhar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser sonhar dans Portugais.

Le mot sonhar dans Portugais signifie rêver, rêver que, rêver de, rêver de faire, imaginer faire, rêver de, rêver de, rêver que, rêverie, rêvasserie, rêvasser, rêver les yeux ouverts, viser haut, avoir de grandes ambitions, rêver, rêvasser, rêver. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot sonhar

rêver

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Tenho sonhado muito ultimamente.
J'ai beaucoup rêvé dernièrement.

rêver que

(en dormant)

Sonhei que você viria.
J'ai rêvé que tu viendrais.

rêver de

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Ela sonha em se tornar astronauta.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Les enfants aspirent souvent à faire de grandes choses dans leur vie future.

rêver de faire

verbo transitivo

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
A maioria dos adolescentes sonha em se tornar um pop star, mas poucos têm talento para fazer acontecer.
Beaucoup d'adolescents rêvent de devenir chanteurs mais peu ont le talent suffisant pour le devenir.

imaginer faire

verbo transitivo (figurado)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Eles nem sonhavam em ir a Paris sem ver Michel!
Ils n'imaginaient pas aller à Paris sans passer voir Michel !

rêver de

(songer éveillé)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Ela sonhava sobre sua lua-de-mel o dia todo.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Arrête de rêvasser et finis tes devoirs !

rêver de

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")

rêver que

rêverie, rêvasserie

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
J'étais plongé dans une rêverie quand le téléphone a sonné.

rêvasser

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

rêver les yeux ouverts

(rêver)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
As garotas com frequência devaneiam na aula ao pensar sobre garotos.
Les adolescentes rêvassent souvent des garçons en classe.

viser haut

expressão verbal

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

avoir de grandes ambitions

locução verbal (ser ambicioso)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

rêver, rêvasser

expressão

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Romain regardait fixement par la fenêtre, rêvassant.

rêver

expressão verbal (figuré)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Você quer ser um cantor famoso mesmo sendo surdo para tons? É hora de parar de sonhar acordado.
Tu veux être un chanteur connu, alors que tu n'as pas l'oreille musicale ? Je dois te dire qu'il est temps d'arrêter de rêver.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de sonhar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.