Que signifie sondar dans Portugais?

Quelle est la signification du mot sondar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser sondar dans Portugais.

Le mot sondar dans Portugais signifie sonder, sonder, sonder, sonder, sonder, interroger pour obtenir, enquêter sur, interroger, enquêter sur, sonder, jauger, repérer, sonder, sonder, demander, bombarder de, se familiariser (avec ), prendre la température. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot sondar

sonder

verbo transitivo (obter a opinião de) (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês En sondant son entourage, il s'est rendu compte que son idée faisait l'unanimité.

sonder

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O médico sondou a ferida para ver se havia algum sinal de infecção.
Le médecin sonde la plaie pour voir s'il y a des signes d'infection.

sonder

verbo transitivo (medida: com o prumo)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

sonder

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

sonder

verbo transitivo (examinar cutucando) (Médecine : une plaie)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Malcolm explorou a cavidade em seu dente com a língua.
Malcolm explorait la carie dans sa dent avec sa langue.

interroger pour obtenir

verbo transitivo (perguntar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
O promotor sondou a vítima atrás de informação.
Le procureur a interrogé le témoin pour obtenir des informations.

enquêter sur

verbo transitivo (sur une affaire, un meurtre,...)

A jornalista investigou a evidência para produzir sua história.
La journaliste a examiné les preuves pour élaborer son article.

interroger

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Os investigadores inquiriram Nathan por horas, tentando descobrir o que ele sabia.
Les enquêteurs ont interrogé Nathan pendant des heures, en espérant qu'il dise ce qu'il savait.

enquêter sur

verbo transitivo (inquirir sobre passado de alguém)

sonder

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Nous devons sonder un échantillon de population plus important pour avoir un résultat plus précis.

jauger

verbo transitivo (figurado) (une personne)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Colin savait qu'il y avait un poste vacant et était conscient que son chef le jaugeait.

repérer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Os ladrões de banco sondaram o prédio.
Les cambrioleurs ont repéré la banque avant le braquage.

sonder

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le navire avait pour mission de sonder les régions les plus profondes de l'océan.

sonder

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Nós sondamos as profundezas do oceano.
Nous avons sondé les profondeurs de l'océan.

demander

(formal)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Fred inquiriu se Larry tinha tempo para ajudá-lo a se mudar neste fim de semana. "Este trem vai para King Cross?", Lucie inquiriu.
Fred a demandé si Larry avait le temps de l'aider à déménager ce week-end. Lucie a demandé quand le prochain train pour King's Cross partirait.

bombarder de

La police bombarda l'enfant de questions afin de savoir ce qu'il avait vu.

se familiariser (avec )

(figurado)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

prendre la température

(acessar ou avaliar algo) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de sondar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.