Que signifie studentessa dans Italien?
Quelle est la signification du mot studentessa dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser studentessa dans Italien.
Le mot studentessa dans Italien signifie élève, étudiant en fin de cycle, étudiant, écolier, étudiant, étudiante, étudiant, étudiante, étudiant de deuxième / troisième cycle, étudiante de deuxième / troisième cycle, étudiant, étudiante, écolier, écolière, écolier, écolière, élève, étudiante en fin de cycle, étudiante, écolière, élève de première, première, résidence universitaire, étudiant, étudiante (de première/deuxième/troisième année), écolier, écolière, étudiant de deuxième année (de licence), étudiante de deuxième année (de licence), élève de troisième, troisième, étudiant qui abandonne ses études, étudiante qui abandonne ses études, élève de + [classe], étudiant, étudiant de première année, étudiant postdoctoral, étudiante postdoctorale, étudiant de 1er cycle, étudiant, étudiante (de première, deuxième, troisième année), deuxième de promotion (qui fait un discours lors de la remise des diplômes), étudiant en médecine, étudiante en médecine, étudiant des Beaux-Arts, étudiante des Beaux-Arts, élève du second degré, étudiant étranger, étudiante étrangère, étudiant adulte, étudiant, étudiante, étudiant + [adjectif de nationalité correspondant au pays dont il est question], élève du primaire, étudiant qui obtient son diplôme avec mention, étudiante qui obtient son diplôme avec mention, étudiant en droit, étudiante en droit, étudiant plus âgé, étudiante plus âgée, élève du secondaire, adresse durant la période scolaire, adresse durant l'année scolaire, premier de la classe, première de la classe, interne, élève de seconde, seconde, élève de première ou de terminale, élève de quatrième, quatrième, élève de troisième, troisième, étudiant en médecine, étudiante en médecine, élève de première, première, étudiant qui a obtenu son diplôme (avec mention), étudiante qui a obtenu son diplôme (avec mention), vie d'étudiant, vie étudiante, apprenti conducteur, apprenti conductrice, étudiant d'Oxford, étudiante d'Oxford, externe, lycéen, lycéenne, d'élève, élève de première, première, élève de seconde, seconde, étudiant de première année, étudiante de première année, étudiant de troisième cycle (universitaire), étudiante de troisième cycle (universitaire), étudiant en physique, étudiante en physique, élève d'une école privée, étudiant de troisième cycle, étudiante de troisième cycle, étudiant en médecine, étudiante en médecine, ancien, ancienne, adolescent, adolescente, étudiant en mathématiques, étudiante en mathématiques, étudiant en langues étrangères, étudiante en langues étrangères, étudiant de troisième cycle, étudiante de troisième cycle, élève infirmier, élève infirmière, élève de terminale, terminale, élève de troisième année (de licence, de fac), litispendance, ancien élève, non-titulaire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot studentessa
élève(maschio) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") È uno studente alla scuola superiore locale. C'est un élève du lycée. |
étudiant en fin de cyclesostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
étudiantsostantivo maschile (universitario) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Il tasso di studenti che abbandonano è in crescita. |
écolier(di scuola) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Bien qu'adulte, il ricanait souvent comme un écolier. |
étudiant, étudiante(maschio) C'est une étudiante à l'université. |
étudiant, étudiantesostantivo maschile (Éducation) Sono uno studente di biologia. Je suis étudiant en biologie. |
étudiant de deuxième / troisième cycle, étudiante de deuxième / troisième cyclesostantivo maschile (studente di laurea specialistica) Per pagarmi gli studi, sto lavorando come assistente alla didattica; di fatto sono uno studente di un corso di laurea specialistica. Je travaille comme aide-enseignant pour m'aider financièrement en tant qu'étudiant de deuxième cycle et avoir un diplôme de troisième cycle. |
étudiant, étudiantesostantivo maschile Gli alunni erano tutti chini industriosamente sui libri. Les étudiants avaient tous le nez dans leurs livres. |
écolier, écolière
Ogni pomeriggio il parco è pieno di scolari. |
écolier, écolière
Trois écoliers ont dit qu'ils ont vu ton chien passer dans la cour. |
élèvesostantivo maschile (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") Gli allievi traggono vantaggio da materiale didattico adatto al loro livello. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Il y a beaucoup de cours en ligne pour ceux qui apprennent une langue étrangère. |
étudiante en fin de cyclesostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
étudiantesostantivo femminile (universitaria) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Oggi ha quarant'anni e sembra ancora una studentessa. Aujourd'hui, elle a 40 ans et elle ressemble toujours à une étudiante. |
écolière(de 3 à 11 ans) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Quando Justine era una scolara amava fare gioielli con le perline. |
élève de première, première(France, équivalent, 16-17 ans) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") |
résidence universitaire
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
étudiant, étudiante (de première/deuxième/troisième année)sostantivo maschile (laurea triennale) Gli studenti universitari sono studenti che non hanno ancora conseguito una laurea. Les étudiants de premier cycle sont ceux qui n'ont pas encore reçu un diplôme. |
écolier, écolièresostantivo maschile (UK) Harry è solo uno scolaro e non ha ancora imparato nulla al riguardo. Harry n'est encore qu'à l'école primaire, il n'a pas encore appris ça. |
étudiant de deuxième année (de licence), étudiante de deuxième année (de licence)(università) (université) ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Quand j'ai commencé la fac, un deuxième année m'a donné des cours de soutien. |
élève de troisième, troisième(USA: scuole superiori) (France, équivalent, 14-15 ans) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") Ha provato a diventare una cheerleader quando era una studentessa del primo anno. Elle a essayé de devenir pom-pom girl quand elle était en troisième. |
étudiant qui abandonne ses études, étudiante qui abandonne ses études
Per chi abbandona gli studi è difficile trovare un buon lavoro. Les étudiants qui abandonnent leurs études ont du mal à trouver un bon emploi. |
élève de + [classe]sostantivo maschile (con indicazione della classe) (élève d'une classe particulière) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") Quando era un'alunna di seconda elementare, Martha giocava a calcio. Alors que j'étais en quatrième, je suis sortie avec un troisième. |
étudiantsostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Je suis content d'être étudiant maintenant, et plus lycéen ! |
étudiant de première année(università) (université) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Regarde comme ils ont l'air petits les premières années ! |
étudiant postdoctoral, étudiante postdoctorale
|
étudiant de 1er cycle(università) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
étudiant, étudiante (de première, deuxième, troisième année)
|
deuxième de promotion (qui fait un discours lors de la remise des diplômes)sostantivo maschile (USA) (Université) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") |
étudiant en médecine, étudiante en médecinesostantivo maschile (università) James è uno studente di medicina all'Università della Florida Centrale. James est étudiant en médecine à l'université de Floride centrale. |
étudiant des Beaux-Arts, étudiante des Beaux-Arts
|
élève du second degré
(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") Ho iniziato a studiare spagnolo (e a frequentare le ragazze) quando ero uno studente delle superiori. |
étudiant étranger, étudiante étrangèresostantivo maschile L'anno scorso i miei genitori hanno ospitato uno studente in scambio dalla Finlandia. Mes parents ont accueilli un étudiant étranger venant de Finlande l'année dernière. |
étudiant adulte
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) La nostra scuola cittadina offre corsi serali per studenti adulti che lavorano durante il giorno. |
étudiant, étudiantesostantivo maschile Sono venuti degli studenti universitari come volontari per aiutare dopo il passaggio dell'uragano. |
étudiant + [adjectif de nationalité correspondant au pays dont il est question]sostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
élève du primairesostantivo maschile (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") Ce genre de notion est trop complexe pour une élève du primaire. |
étudiant qui obtient son diplôme avec mention, étudiante qui obtient son diplôme avec mentionsostantivo maschile (US: università) |
étudiant en droit, étudiante en droit
|
étudiant plus âgé, étudiante plus âgéesostantivo maschile |
élève du secondairesostantivo maschile (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") |
adresse durant la période scolaire, adresse durant l'année scolaire
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
premier de la classe, première de la classesostantivo maschile Cette année encore, c'est Thomas le premier de la classe. |
interne(Scolaire, terme plus moderne) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") |
élève de seconde, secondesostantivo maschile (Regno Unito: scuole superiori) (France : 15-16 ans) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") |
élève de première ou de terminale(France, Scolaire) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") |
élève de quatrième, quatrièmesostantivo maschile (GB) (France : 13-14 ans) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") |
élève de troisième, troisièmesostantivo maschile (UK: scuola secondaria) (France : 14-15 ans) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") |
étudiant en médecine, étudiante en médecinesostantivo maschile |
élève de première, premièresostantivo maschile (Italia) (France, Scolaire : 16-17 ans) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") |
étudiant qui a obtenu son diplôme (avec mention), étudiante qui a obtenu son diplôme (avec mention)
|
vie d'étudiant, vie étudiante
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Jeremy ha ricevuto una borsa di studio per l'intero periodo da studente. Jeremy a reçu une bourse pour toute la durée de ses études. |
apprenti conducteur, apprenti conductricesostantivo maschile |
étudiant d'Oxford, étudiante d'Oxford
|
externe(d'un internat) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
lycéen, lycéennesostantivo maschile |
d'élève(scuola) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Quando George abbandonò la scuola era contento di non avere più a che fare con la vita scolastica. |
élève de première, premièresostantivo maschile (USA) (France, équivalent, 16-17 ans) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") Amanda ha studiato all'estero quando era una studentessa di terza superiore. Amanda a étudié à l'étranger quand elle était en première. |
élève de seconde, secondesostantivo maschile (scuola) (France, équivalent, 15-16 ans) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") Uno studente della seconda della nostra scuola ha vinto il concorso di scienza. Un élève de seconde de notre lycée a gagné le concours de science. |
étudiant de première année, étudiante de première année(USA: università) Quest'anno, gli studenti del primo anno provengono da numerosi paesi diversi. Les étudiants de première année de cette année viennent de plusieurs pays différents. |
étudiant de troisième cycle (universitaire), étudiante de troisième cycle (universitaire)
Questo corso è sia per studenti di laurea che per studenti di laurea magistrale. Le cours s'adresse aux étudiants de premier et de troisième cycle universitaire. |
étudiant en physique, étudiante en physiquesostantivo maschile Lo studente di fisica era a un passo dall'acquisizione del dottorato. L'étudiant en physique en était aux dernières phases pour obtenir son doctorat. |
élève d'une école privéesostantivo maschile (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") |
étudiant de troisième cycle, étudiante de troisième cyclesostantivo maschile |
étudiant en médecine, étudiante en médecinesostantivo maschile |
ancien, anciennesostantivo maschile |
adolescent, adolescentesostantivo maschile (figurato: adolescente) |
étudiant en mathématiques, étudiante en mathématiquessostantivo maschile Lo studente di matematica era all'ultimo anno dell'Istituto di Tecnologia del Massachussets. |
étudiant en langues étrangères, étudiante en langues étrangèressostantivo maschile |
étudiant de troisième cycle, étudiante de troisième cycle
Gli studenti universitari studiano per conseguire il master in scienze. |
élève infirmier, élève infirmière
|
élève de terminale, terminalesostantivo maschile (France, équivalent, 17-18 ans) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") I maturandi non vedono l'ora di diplomarsi alle scuole superiori. Les élèves de terminale (or: Les terminales) ont hâte de finir le lycée. |
élève de troisième année (de licence, de fac)sostantivo maschile (France, université) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") I laureandi stanno ripassando per gli esami. Les élèves de troisième année (or: Les troisièmes années) révisent pour leurs examens. |
litispendance(durante la fase processuale) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
ancien élèvesostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
non-titulaire(Sports) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de studentessa dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.