Que signifie suspender dans Portugais?

Quelle est la signification du mot suspender dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser suspender dans Portugais.

Le mot suspender dans Portugais signifie suspendre, suspendre, réserver, suspendre, exclure, renvoyer, renvoyer de, suspendre temporairement, suspendre temporairement de, suspendre à , pendre à, suspendre, suspendre la séance, lever la séance, différer, arrêter, interrompre, lever, annuler, ajourner, reporter, remettre, interrompre, soulever, soupeser, se soulever, accorder un délai à, retirer l'attestation de, cesser ses activités. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot suspender

suspendre

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il y a un crochet sur la lanterne qui permet de la suspendre (or: l'accrocher).

suspendre, réserver

verbo transitivo (jurídico: da sentença)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Por favor, suspenda seu julgamento até que todos os fatos sejam apresentados.
Veuillez réserver votre jugement jusqu'à ce que tous les faits soient connus.

suspendre, exclure, renvoyer

verbo transitivo (escola: castigo)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ele foi suspenso por fumar no banheiro.
Il a été exclu pour avoir fumé dans les toilettes.

renvoyer de

verbo transitivo (escola) (Scolaire)

suspendre temporairement

verbo transitivo (trabalho)

suspendre temporairement de

verbo transitivo (trabalho)

suspendre à , pendre à

verbo transitivo

Não pendure nada muito pesado nesses ganchos.
Ne suspendez (or: Ne pendez) rien de très lourd à ces crochets.

suspendre

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A construção do novo shopping center foi suspensa durante a crise de crédito.
La construction du centre commercial a été suspendue pendant la crise du crédit.

suspendre la séance, lever la séance

verbo transitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Le président a décidé de suspendre la séance jusqu'à la semaine suivante.

différer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A cliente suspendeu o pagamento até que os problemas fossem resolvidos.
Le client a différé son paiement jusqu'à ce que les problèmes soient réglés.

arrêter, interrompre

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Aquele livro é difícil de encontrar porque a editora suspendeu sua publicação há muitos anos.
Ce livre est dur à trouver vu que sa maison d'édition en a interrompu la publication il y a des années.

lever, annuler

verbo transitivo (rescindir) (une loi,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
En Californie, l'interdiction du mariage gay a été levée en 2008. Le gouvernement a levé le boycott sur les produits étrangers au bout de trois jours.

ajourner, reporter, remettre

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ajournons la réunion jusqu'à ce que nous soyons sûrs que le projet ait le feu vert.

interrompre

verbo transitivo (romper a continuidade)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O clima interrompeu o jogo no segundo tempo.
La météo a interrompu le match pendant la deuxième mi-temps.

soulever

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

soupeser

verbo transitivo (estimar o peso)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

se soulever

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês L'énorme pot en terre cuite de cette plante ne se soulève pas facilement.

accorder un délai à

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
L'homme d'affaires supplia ses créditeurs de lui accorder un délai, car il ne pouvait pas rembourser ses dettes de suite.

retirer l'attestation de

cesser ses activités

(encerrar as atividades comerciais)

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de suspender dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.