Que signifie técnico dans Portugais?

Quelle est la signification du mot técnico dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser técnico dans Portugais.

Le mot técnico dans Portugais signifie technicien, technicienne, technicien, réparateur, artisan, technicien, technicienne, technicien, technicienne, technique, technique, expert, experte (en ), entraîneur, ingénieur, ingénieure, monteur, monteuse, préposé à l'entretien, employé chargé de l'entretien, diplôme professionnel, non technique, esthéticien, technicien informatique, technicienne informatique, technicien de laboratoire, preneur de son, établissement d'enseignement technique, jargon technique, connaissances techniques, lycée d'enseignement technique, terme technique, enseignement professionnel, entraîneur de football, entraîneuse de football, technicien de production, manipulateur radio, technicien du son, technicienne du son, vendeur spécialisé, service d'assistance, service d'assistance technique, caractéristique technique, support technique, rédacteur technique, manipulateur en radiologie, supérieur hiérarchique, dessin, dessin industriel, jargon technique, technicien de laboratoire, technicienne de laboratoire, technicien de laboratoire, technicienne de laboratoire, assistance, institut universitaire de technologie, mécanicien de chantier, technicien informatique, technicienne informatique, entraîneur de football américain, entraîneuse de football américain, monteur de lignes électriques, établissement d'enseignement professionnel. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot técnico

technicien, technicienne

substantivo masculino (informática)

Robert n'arrivait pas à régler son problème d'ordinateur lui-même, alors il a dû faire appel à un technicien.

technicien

(especialista qualificado)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

réparateur

(mecânica: homem que conserta equipamentos)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

artisan

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Les plombiers, charpentiers et maçons sont tous des artisans.

technicien, technicienne

substantivo masculino (trabalhador)

A faculdade emprega dois técnicos em tempo integral que lidam com a rotina de manutenção do maquinário do workshop.
L'école a deux techniciens à temps plein qui sont responsables de l'entretien courant des machines de l'atelier.

technicien, technicienne

En tant qu'écrivaine, Linda était davantage une technicienne qu'un génie créatif.

technique

adjetivo (ensino: colégio, curso) (école)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Mary n'était pas très douée pour les études, alors elle a choisi de suivre un cours technique au lieu d'aller à l'université.

technique

adjetivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
L'avocat a trouvé une faille technique qui a permis à son client d'être acquitté même s'il était coupable.

expert, experte (en )

O técnico do computador veio e resolveu o problema.
L'expert en informatique est venu régler le problème.

entraîneur

substantivo masculino (Sports)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
O técnico mostrou aos garotos como arremessar a bola.
L'entraîneur montra aux garçons comment lancer la balle.

ingénieur, ingénieure

substantivo masculino, substantivo feminino (Technique, Sciences,..)

Ela é técnica aeroespacial da NASA.
Elle est ingénieure dans l'aérospatiale pour la NASA.

monteur, monteuse

substantivo masculino (Aéronautique)

préposé à l'entretien, employé chargé de l'entretien

substantivo masculino (pessoa que cuida da manutenção)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Appelle le préposé à l'entretien tout de suite, le radiateur est en train de fuir sur le parquet !

diplôme professionnel

(qualificação profissional)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

non technique

locução adjetiva

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

esthéticien

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

technicien informatique, technicienne informatique

(alguém que conserta computadores)

technicien de laboratoire

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

preneur de son

(alguém que grava trilha sonora)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

établissement d'enseignement technique

(escola de educação continuada e vocacional)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

jargon technique

(terminologia especializada)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

connaissances techniques

(qualificações práticas e especiais)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

lycée d'enseignement technique

(colégio ou educação continuada e vocacional) (France)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il va au lycée technique pour devenir électricien.

terme technique

(nome especializado)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

enseignement professionnel

(estudo para uma carreira)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

entraîneur de football, entraîneuse de football

technicien de production

(alguém que supervisiona a fabricação de algo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

manipulateur radio

(alguém que tira raios X)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
En France, il existe deux cursus scolaires pour obtenir le diplôme de manipulateur en électroradiologie: le DE et le DTS IRMT.

technicien du son, technicienne du son

substantivo masculino (performance, gravação de áudio)

vendeur spécialisé

(vendedor qualificado com pequena quantidade de produtos)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

service d'assistance, service d'assistance technique

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

caractéristique technique

(função ou especificação de equipamento)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

support technique

(serviço oferecendo suporte à tecnologia)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

rédacteur technique

(alguém que escreve documentos técnicos)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

manipulateur en radiologie

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La candidate est titulaire d'un diplôme de manipulateur en radiologie et du brevet premiers secours.

supérieur hiérarchique

substantivo masculino

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
Chris sera ton supérieur hiérarchique sur ce projet.

dessin, dessin industriel

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

jargon technique

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

technicien de laboratoire, technicienne de laboratoire

technicien de laboratoire, technicienne de laboratoire

assistance

(reparo ou assistência)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
J'ai appelé l'assistance téléphonique pour obtenir de l'aide.

institut universitaire de technologie

(France, équivalent)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Lindsay est allée dans un IUT au lieu d'une université.

mécanicien de chantier

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

technicien informatique, technicienne informatique

(computador)

entraîneur de football américain, entraîneuse de football américain

monteur de lignes électriques

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

établissement d'enseignement professionnel

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de técnico dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.