Que signifie temperamento dans Portugais?
Quelle est la signification du mot temperamento dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser temperamento dans Portugais.
Le mot temperamento dans Portugais signifie humeur, tempérament, tempérament, fonctionner, étoffe (de ), nature, mauvais caractère, avoir un caractère, sang, force de caractère, tempérament bouillant, mauvais caractère, irascibilité. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot temperamento
humeur
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Essaie de voir de quelle humeur est le patron avant de lui demander une augmentation. |
tempéramentsubstantivo masculino (pessoa: disposição) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Mandy a un tempérament difficile, mais c'est une personne généreuse et attentionnée au fond. |
tempéramentsubstantivo masculino (animal: natureza) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) On dit des labradors qu'ils ont un tempérament sympathique et agréable. |
fonctionner(figuré : personne) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Algumas pessoas acham fácil perdoar, mas eu não tenho esse temperamento. Certaines personnes pardonnent facilement, mais moi, je ne fonctionne pas comme ça. |
étoffe (de )substantivo masculino (figuré) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
nature
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Alex e James não tinham o mesmo temperamento e não se davam bem. Alex et James n'avaient pas le même tempérament et ne s'entendaient pas très bien. |
mauvais caractère(BRA, temperamento difícil) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Hannah tem um gênio difícil; é melhor não incomodá-la. Hannah a du tempérament (or: un sacré tempérament) ; il est préférable de ne pas la contrarier. |
avoir un caractère
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Janice tem um temperamento muito forte para ser uma boa líder. Janice est trop impulsive pour être un bon chef d'équipe. |
sang(figurado) (tempérament) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) O sangue quente dele normalmente o coloca em problemas. Il a le sang chaud, et ça lui crée de nombreux problèmes. |
force de caractère
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) On devrait louer le philanthrope pour sa bonne force de caractère. |
tempérament bouillant(informal: irascibilidade) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Les gens évitaient Bill du fait de son tempérament bouillant. |
mauvais caractère
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Eu tenho um mau gênio (or: temperamento ruim), mas estou aprendendo a controlá-lo. J'ai mauvais caractère, mais j'apprends à me contrôler. |
irascibilité
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Patrick fait souvent preuve d'irascibilité mais il s'excuse toujours après s'être calmé. |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de temperamento dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de temperamento
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.