Que signifie transar dans Portugais?
Quelle est la signification du mot transar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser transar dans Portugais.
Le mot transar dans Portugais signifie coucher avec, le faire, baiser, niquer, baiser, faire une partie de jambes en l'air, niquer, baiser, baiser, niquer, baiser, s'envoyer en l'air, s'envoyer en l'air avec, baiser, niquer, culbuter, tirer son coup, s'envoyer en l'air, baiser, faire l'amour, baiser, conclure, conclure, coucher (à droite à gauche), baiser, coucher avec, sauter, baiser, niquer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot transar
coucher avec(familier) Sa femme l'a foutu dehors parce qu'il avait couché avec la voisine. |
le faire(gíria) (faire l'amour) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Ele queria transar, mas ela disse não. Il voulait coucher mais elle a dit non. |
baiser, niquerverto intransitivo (gíria) (vulgaire) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
baiser(gíria) (vulgaire) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
faire une partie de jambes en l'air(BRA, gíria) (familier) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
niquer, baiserverbo transitivo (vulgaire) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
baiser, niquer(BRA, gíria) (vulgaire) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
baiserverbo transitivo (gíria) (vulgaire) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Tu l'as baisée au premier rendez-vous ? |
s'envoyer en l'airverbo transitivo (informal) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Nous pouvions les entendre s'envoyer en l'air dans la chambre d'à côté. |
s'envoyer en l'air avec(gíria) (familier) Apparemment, Linda se tape Rick. |
baiser, niquer(gíria) (vulgaire) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
culbuterverbo transitivo (gíria, fazer sexo) (argot, un peu vieilli) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
tirer son coup(gíria, fazer sexo) (familier : pour un homme) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Ontem à noite transei pela primeira vez em um ano. Je me suis envoyé en l'air pour la première fois cette année. |
s'envoyer en l'air(vulgar, gíria) (familier) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") La mère de Tim est tombée sur lui et sa copine qui s'envoyaient en l'air (or: qui baisaient). |
baiser(vulgar, ter relação sexual) (vulgaire) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Jack e eu passamos a noite toda trepando, em vez de ir à festa. Jack et moi, on a passé la nuit à baiser plutôt que d'aller à la fête. |
faire l'amour
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Fazer sexo é um componente importante do casamento. Dan e Ben finalmente fizeram sexo. Dan et Ben ont finalement couché ensemble. |
baiser(vulgar, ter relação sexual) (vulgaire) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Acho que Jay trepou com aquela garota ontem. Je crois que Jay a baisé cette fille la nuit dernière. |
conclure(argot) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Tu as fini par te la faire, hier soir ? |
conclure(gíria) (familier) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Jenna é muito atraente e quase sempre pega alguém quando sai. |
coucher (à droite à gauche)(inf., fazer sexo com muitas pessoas) (familier) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") J'ai entendu dire que Tracy avait couché avec toute l'équipe de faute. |
baiser(BRA, gíria, vulgar) (vulgaire) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ouvi falar que Brian está comendo a Marsha. J'ai entendu dire que Brian baise Marsha. |
coucher avecverbo transitivo (gíria) (familier) |
sauter(informal) (familier, vulgaire) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ses potes crèvent tous d'envie de savoir s'il la saute. |
baiser, niquer(gíria) (vulgaire) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de transar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de transar
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.