Que signifie traseiro dans Portugais?

Quelle est la signification du mot traseiro dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser traseiro dans Portugais.

Le mot traseiro dans Portugais signifie arrière, derrière, postérieur, derrière, arrière, , derrière, derrière, fesses, derrière, arrière-train, arrière-train, postérieur, derrière, postérieur, arrière, arrière, fesses, fesses, fesse, situé à l'arrière, fesses, fesses, fesses, derrière, popotin, arrière-train, popotin, fesses, fesses, fesse, cul, fesses, avec frein arrière, poche arrière, essuie-glace arrière, panier, montrer ses fesses à. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot traseiro

arrière

adjetivo (automóvel, banco) (patte, porte d'une voiture)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)
Peter colocou as sacolas de compras no banco traseiro do carro.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Je repeins la porte de derrière.

derrière, postérieur

substantivo masculino (gíria)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
O pai deu um chute rápido no traseiro do filho desobediente.
Il donna à son fils désobéissant un coup de pied au derrière (or: au postérieur).

derrière

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Olívia odeia quando os homens olham seu traseiro.
Olivia déteste quand les hommes regardent son derrière.

arrière

adjetivo (animais, quadrúpedes) (patte)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Ben a raté son tir et a touché le cerf dans la patte arrière.

derrière

(popular) (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Podia-se ver o traseiro dele pelo buraco na calça jeans.
On pouvait voir son derrière à travers le trou de son jean.

derrière

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tire o seu traseiro do caminho, eu quero sentar.
Bouge tes fesses du passage, je veux m'asseoir.

fesses

substantivo masculino (nádegas)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

derrière

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

arrière-train

adjetivo (de animal)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

arrière-train, postérieur

substantivo masculino (informal, glúteos) (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Encontrei um pequeno espaço para meu traseiro entre os espectadores no banco.

derrière

substantivo masculino (informal)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
A mãe, furiosa, bateu no traseiro do filho.
La maman, fâchée, donna à son enfant une tape sur les fesses.

postérieur

(fesses)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Monsieur, regardez-vous mon postérieur ?

arrière

adjetivo

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)
A traseira do carro foi danificada quando outro carro bateu por trás.
La partie arrière de la voiture a été endommagée quand l'autre voiture l'a heurtée.

arrière

adjetivo (vindo de trás)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)
O veleiro se beneficiou de um forte vento traseiro.
Le voilier avançait vite grâce au vent qui soufflait en poupe.

fesses

substantivo masculino (gíria)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
O assento da privada está tão frio que você vai congelar seu traseiro.
Le siège des toilettes est si froid que tu vas te geler les fesses en t'asseyant dessus.

fesses

substantivo masculino (coloquial, nádegas)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Tudo o que seu filho preguiçoso precisa é de um chute no traseiro.
Tout ce qu'il faudrait à ton fils, c'est un bon coup de pied au derrière.

fesse

substantivo masculino (figurado) (surtout au pluriel)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
O macaco se virou e mostrou o traseiro para toda a plateia no zoológico.
Le singe se tourna et montra ses fesses aux visiteurs du zoo.

situé à l'arrière

adjetivo (situado na parte de trás)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

fesses

substantivo masculino (nádegas)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

fesses

(gíria, BRA)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Sente a bunda ali e me deixe em paz.
Pose ton cul et laisse-moi tranquille !

fesses

(gíria, nádegas)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Quand Billy a poussé Johnny, il est tombé pile sur ses fesses.

derrière, popotin

(gíria) (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

arrière-train, popotin

(gíria) (familier, humoristique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

fesses

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Um cachorro mordeu Drake nas nádegas.
Un chien a mordu Drake aux fesses !

fesses

(gíria)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Shawna estava dançando e balançando a bunda a noite toda.
Shawna a passé la nuit à danser et secouer ses fesses !

fesse

(BRA, informal)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Caí de costas quando estava patinando e arranhei o lado esquerdo da bunda.
Je suis tombé sur le derrière en faisant du patin et je me suis fait un bleu à la fesse gauche.

cul

(informal) (très familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

fesses

(BRA, informal)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Josh s'est cramé les fesses sur le siège brûlant.

avec frein arrière

locução adjetiva (tendo um mecanismo para parar as rodas traseiras)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

poche arrière

(calça)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ce n'est pas prudent de garder de l'argent dans sa poche arrière.

essuie-glace arrière

(limpador do para-brisa traseiro do veículo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le caoutchouc est parti de l'essuie-glace arrière, du coup la partie métallique a rayé la vitre.

panier

(assento traseiro em uma motocicleta)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

montrer ses fesses à

(coloquial, BRA) (familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Os jogadores fizeram bundalelê uns para os outros.
Les joueurs ont baissé leur short et montré leur cul aux adversaires.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de traseiro dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.