Que signifie venire meno dans Italien?

Quelle est la signification du mot venire meno dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser venire meno dans Italien.

Le mot venire meno dans Italien signifie décliner, faiblir, revenir sur, vaciller, céder, tomber dans les pommes, abandon, disparaître, faiblir, revenir sur sa parole, revenir sur une promesse, ne pas reculer devant, se dérober à. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot venire meno

décliner, faiblir

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
La forza di Kate stava venendo meno dopo dieci chilometri di corsa. Mio nonno è molto vecchio e comincia a venir meno.
Les forces de Karen l'abandonnaient après dix kilomètres de course.

revenir sur

Disse che non sarebbe venuto meno alle sue promesse.

vaciller

(figuré)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Mark stava per chiedere ad Emily di uscire, ma all'ultimo momento gli è venuto meno il coraggio.
Mark allait demander à Emily de sortir avec elle, mais au dernier moment son courage vacilla.

céder

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
È stato malato così a lungo, che la sua voglia di vivere è venuta meno.
Il avait été malade depuis si longtemps que sa volonté avait finalement cédé.

tomber dans les pommes

(svenire) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

abandon

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

disparaître

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

faiblir

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Son enthousiasme a faibli au fur et à mesure de la course.

revenir sur sa parole

(figurato)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

revenir sur une promesse

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Non posso credere che tu, il mio stesso fratello, verresti meno alla promessa di prestarmi del denaro.
Je n'en reviens pas que toi, mon propre frère, reviennes sur ta promesse de me prêter de l'argent.

ne pas reculer devant

I soldati non devono sottrarsi al proprio dovere, neanche nel fervore della battaglia
Les soldats ne reculent pas devant leur devoir, même au cœur de la bataille.

se dérober à

verbo intransitivo (une responsabilité)

È mancata all'appuntamento ed è invece andata al cinema.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Elle a esquivé (or: a éludé) la question en répondant par une autre question.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de venire meno dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.