अंग्रेजी में amongst का क्या मतलब है?
अंग्रेजी में amongst शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में amongst का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
अंग्रेजी में amongst शब्द का अर्थ के बीच में, साथ से, में है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
amongst शब्द का अर्थ
के बीच मेंadposition |
साथ सेadposition (In the company of) |
मेंadposition We were adrift, destined to float amongst the ruins of our planet until we starved. हम भटकते हुए थे. खंडहर में नाव किस्मत हमारे ग्रह की हम भूखे तक. |
और उदाहरण देखें
They also discussed a fresh initiative that pertained to networking amongst the youth on both sides. उन्होंने दोनों पक्षों के युवाओं के बीच नेटवर्किंग से संबंधित एक नई पहल पर भी चर्चा की। |
Your presence is a shining light for all amongst us who seek knowledge. आपकी उपस्थिति हम सभी के लिए एक ज्वलंत प्रकाश है जो ज्ञान की तलाश में हैं। |
If the fifth anniversary of 9/11 enables us to move from that global recognition that this is a problem that faces all of us, to a global action amongst all the major countries to deal with the problem in its entirety, the problem in all its manifestations, if we are able to graduate to that level of cooperation, I think it would be a very fitting way to commemorate this anniversary. यदि 9/11 की पांचवी वर्ष गांठ पर अन्तर्राष्ट्रीय स्तर पर यह मान लें कि यह हम सभी की समस्या है, इस समस्या को जड़ से उखाड़ फेंकने के लिए सभी प्रमुख देशों को एक साथ मिलकर कार्रवाई करनी है, और हम सहयोग कर सकें तो मैं सोचता हूं कि इस वर्ष गांठ को मनाने का यह सबसे उपयुक्त तरीका होगा । |
Ans: We have shown immense patience and exercised utmost restraint in our response despite tremendous outrage amongst our people. उत्तर: हमने अपनी जनता के बीच विद्यमान क्रोध की भावनाओं के बावजूद अत्यंत धैर्य और संयम का परिचय दिया है। |
I was deeply honoured to be invited to address the Knesset and touched by the enthusiasm I found amongst Members of Parliament for better relations with India. मैंने नेसेट को संबोधित करने के लिए आमंत्रित होकर बहुत सम्मानित महसूस किया तथा मुझे भारत के साथ बेहतर संबंधों के लिए संसद सदस्यों में जो उत्साह दिखा उससे मैं बहुत प्रभावित हुआ। |
Over the last six years, this Dialogue has helped our effort to nurture an inclusive, expansive and continuous dialogue amongst the various stakeholders in the ASEAN-India strategic partnership. पिछले 6 वर्षों में इस वार्ता ने आसियान - भारत सामरिक साझेदारी के तहत विभिन्न हितधारकों के बीच समावेशी, विस्तृत एवं सतत वार्ता को पोषित करने से संबंधित हमारे प्रयास में मदद की है। |
Our expectation is to see this process generating ideas that will influence the wider relationship existing amongst the partners both at governmental level or at the people-to-people level and how we view our region and emerging Asian architecture. हम चाहते हैं कि इस प्रक्रिया के फलस्वरूप ऐसे विचारों का सृजन हो, जिनसे न सिर्फ सरकारी अथवा जनता के स्तर पर भागीदारों के बीच व्यापक संबंधों का विकास हो, बल्कि इससे हमारे इस क्षेत्र तथा उभरती एशियाई रूपरेखा के संबंध में हमारे नजरिए का भी विकास हो। |
This goes against Pakistan's professed commitment to combat terrorism, including its recently stated policy of not differentiating amongst terrorists. यह आतंकवाद की खिलाफत के लिए पाकिस्तान की घोषित प्रतिबद्धता के विरूद्ध है जिसमें आतंकवादियों के बीच भेदभाव न करने के संबंध में हाल ही उसकी घोषित नीति शामिल है। |
ASEM will celebrate its 20th anniversary in 2016 and the Ministers have decided to set up a Working Group from amongst ASEM members and ASEF to devise a road map for the 20th Anniversary celebrations. वर्ष 2016 में एएसईएम अपना 20वां स्थापना दिवस मनाएगा और मंत्रियों ने 20वें स्थापना दिवस समारोह की रूपरेखा तैयार करने के लिए एएसईएम के सदस्यों और एएसईएफ का एक कार्य समूह गठित करने का निर्णय लिया है। |
Banashri Bose Harrison, who is Joint Secretary (Central Europe) and amongst others handling matters pertaining to Switzerland. वह और मैं आप सबको स्विटजरलैंड की स्टेट कौंसिलर और विदेश मंत्री महामान्या मिशिलिन काल्मी रे की महत्वपूर्ण यात्रा के बारे में जानकारी देना चाहते हैं। |
The main issues for discussion amongst the leaders were the implications of the current global financial and economic crisis and the potential for cooperation among the four BRIC countries. नेताओं के बीच चर्चा के प्रमुख मुद्दों में मौजूदा वैश्विक वित्तीय एवं आर्थिक संकट के प्रभाव तथा चारो ब्रिक देशों के बीच सहयोग की संभावना को शामिल किया गया। |
27 And it came to pass that the king sent a aproclamation throughout all the land, amongst all his people who were in all his land, who were in all the regions round about, which was bordering even to the sea, on the east and on the bwest, and which was divided from the land of cZarahemla by a narrow strip of wilderness, which ran from the sea east even to the sea west, and round about on the borders of the seashore, and the borders of the wilderness which was on the north by the land of Zarahemla, through the borders of dManti, by the head of the eriver Sidon, running from the east towards the west—and thus were the Lamanites and the Nephites divided. 27 और ऐसा हुआ कि राजा ने पूरे प्रदेश में घोषणा की, उसके अपने प्रदेश के लोगों में, अपने आसपास के क्षेत्रों में, समुद्र की सीमाओं पर, पूर्व और पश्चिम में, और निर्जन स्थान में पतली सड़क द्वारा जराहेमला से विभाजित क्षेत्रों में जो कि पश्चिम के समुद्रतट से पूर्व के समुद्रतट की ओर, और समुद्र के किनारे से लगी सीमा पर जा रही थी, और निर्जन स्थान की सीमाओं पर जो कि पूर्व से पश्चिम की ओर बहते हुए सिदोन नदी के उद्गम से मण्टी की सीमाओं द्वारा होकर जराहेमला के प्रदेश के उत्तर में था—और इस प्रकार लमनाई और नफाई विभाजित थे । |
There shall be flexibility in use of such coal amongst the generating stations of state owned utilities, plants of other state power utilities, company owning the Central Generating stations and IPPs, amongst each other. अत: ऐसे में राज्य के स्वामित्व वाले निकायों के उत्पादक केंद्रों, अन्य राज्य विदयुत निकायों के संयंत्रों, केंद्रीय उत्पादक केंद्रों का स्वामित्व रखने वाली कंपनी और आईपीपी इत्यादि के बीच इस तरह के कोयले के उपयोग में लचीलापन संभव हो पाएगा। |
It is a remarkable document which Evelyn Underhill has described as " one more amongst the small number of authentic histories of the soul . " यह एक बडा ही महत्वपूर्ण दस्तावेज है जिसे एवेलिन अंडरहिल ने " आत्मा के उन कतिपय प्रामाणिक इतिहासों में से एक बताया है , जो संख्या में बहुत कम हैं . " |
Knowledge sharing and cooperation in disaster management and mitigation has seen positive results amongst the countries in this region. आपदा प्रबंधन एवं इसके प्रभावों को कम करने के लिए जानकारी के आदान-प्रदान एवं सहयोग के परिणाम इस क्षेत्र के देशों के लिए सकारात्मक रहे हैं। |
The increased tolerance of the camel to the water deprivation for a prolonged period is due to its power to hold more water in the blood plasma , which is the highest amongst the ruminants . लम्बी अवधि तक जल के बिना रह सकने की शक्ति ऊंट में इस कारण है कि इसकी रुधिर प्लाविका में अधिक पानी रह सकता है . जुगाली करने वाले जानवरों में ऊंट की ही रुधिर प्लाविका में सबसे अधिक जल रहता है . |
It has been our endeavour to carry this tradition forward to foster bonds and exchanges amongst our Youth, our future. हमारा यह प्रयास किया गया है इस परंपरा को आगे ले जाने के लिए हमारे युवाओं, हमारे भविष्य के बीच मजबूत संबंध और आदान-प्रदान को बढ़ावा दिया जाए। |
The Committee, that takes its decision on the basis of the consensus amongst members, sought a six month period and subsequently has sought a further three months period to consider India’s request. यह समिति सदस्यों की सर्वसम्मति के आधार पर अपना निर्णय लेती है और इसने भारत के अनुरोध पर विचार करने के लिए छः महीने का समय मांगा था तथा बाद में और तीन महीने की अवधि की मांग की है। |
(b) At the 3rd BRICS [Brazil, Russia, India, China & South Africa] Summit held in Sanya, China on 14 April 2011, the leaders exchanged views on international situation; international economic and financial issues including reform of international monetary system and commodity price volatility; development issues covering climate change, sustainable development, MDGs and WTO Doha Round; and cooperation amongst BRICS countries. (ख) 14 अप्रैल, 2011 को सान्या, चीन में आयोजित तृतीय ब्रिक्स (ब्राजील, रूस, भारत, चीन और दक्षिण अफ्रीका) शिखर सम्मेलन में नेताओं ने अंतर्राष्ट्रीय स्थिति, अंतर्राष्ट्रीय आर्थिक और वित्तीय मुद्दों जिनमें अंतर्राष्ट्रीय मुद्रा व्यवस्था और जरूरी सामग्री कीमत अस्थिरता का सुधार भी शामिल था, विकास संबंधी मुद्दों जिनमें जलवायु परिवर्तन, दीर्घकालिक विकास एमडीजी और डब्ल्यूटीयू दोहा दौर; और ब्रिक्स देशों के बीच सहयोग पर विचारों का आदान-प्रदान किया। |
Ladies and gentlemen, it is a great honour for me to be here amongst the friendly Nagas to celebrate the world famous Hornbill Festival. देवियों और सज्जनों, यहां विश्व प्रसिद्ध हॉर्नबिल महोत्सव मनाने के लिए एकत्र मैत्रीपूर्ण नगा समुदाय के बीच उपस्थित होना मेरे लिए बहुत सम्मान की बात है। |
On Myanmar, amongst other things, they urged the Myanmar authorities to implement Kofi Annan led Rakhine advisory commission’s recommendations and work with Bangladesh to enable the return of the displaced persons from all communities to Northern Rakhine state. म्यांमार पर, अन्य बातों के साथ-साथ, उन्होंने म्यांमार प्राधिकारियों से कोफी अन्नान के नेतृत्व वाले रखीन परामर्श आयोग की सिफारिशों को क्रियान्वित करने तथा सभी समुदायों के उत्तरी रखनी राज्य की ओर हुए विस्थापन के पश्चात उनकी वापसी को सुकर बनाने के लिए बांग्लादेश के साथ कार्य करने का आह्वान किया। |
And if in critical moments when there is pressure on you and there is pressure on us, in those critical moments we are able to show - whether it is public pressure from within the country or it is pressure from outside globally, there is pressure from institutions, or pressure from other countries - and we withstand that pressure, that will be the way of advancing trust amongst ourselves. और यदि नाजुक क्षणों में, जब आप पर दबाव हो और जब हम पर दबाव हो, तो उन नाजुक क्षणों में हम यह दर्शा सकें- चाहे वह देश के अंदर से जनता का दबाव हो या फिर वैश्विक रूप से यह दबाव बाहर का हो, संस्थाओं का दबाव हो या अन्य देशों का दबाव हो, तो हम उस दबाव का प्रतिरोध करें, वही होगा हमारे बीच विश्वास को बढ़ावा देने का रास्ता। |
18. We emphasize the important role that the IORARC Troika can play in coordinating cooperation through regular interaction amongst its members. * हम उस महत्वपूर्ण भूमिका पर बल देते हैं जिसे आई ओ आर ए आर सी त्रोइका अपने सदस्यों के बीच नियमित अंत:क्रिया के माध्यम से सहयोग का समन्वय करने में निभा सकता है। |
The regime has limited the spread of missiles and related technology by coordinating information sharing and national export licensing measures amongst its members. पित की गई थी जिसका उद्देश्य प्रक्षेपास्त्रों के प्रसार, सम्पूार्ण रॉकेट प्रणाली, मानवरहित एरियल वाहन और संबंधित प्रौद्योगिकी के साथ-साथ व्यांपक विध्वंनस के हथियारों की सुपुर्दगी की अभीष्टन प्रणालियों को नियंत्रित करना था। |
* Economic experts amongst you would have closely followed the implementation of the FTA on Trade in Goods in recent years. 7. आप में से कुछ विशेषज्ञों ने हाल ही के वर्षों में माल व्यापार संबंधी मुक्त व्यापार समझौते के कार्यान्वयन का निकटता से अनुसरण किया होगा। |
आइए जानें अंग्रेजी
तो अब जब आप अंग्रेजी में amongst के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।
amongst से संबंधित शब्द
अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द
क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं
अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।