अंग्रेजी में blemish का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में blemish शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में blemish का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में blemish शब्द का अर्थ दाग़, कलंक, दोष है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

blemish शब्द का अर्थ

दाग़

nounverbmasculine

कलंक

nounmasculine

They are spots and blemishes, indulging with unrestrained delight in their deceptive teachings while feasting together with you.
ये दाग और कलंक हैं, जिन्हें तुम्हारे साथ दावतें उड़ाते वक्त अपनी छल से भरी शिक्षाओं को बढ़ावा देने में बेइंतिहा खुशी मिलती है।

दोष

nounmasculine

It is not enough to observe spiritual flaws and blemishes.
आत्मिक दोष और दाग़ों को देखना ही काफ़ी नहीं।

और उदाहरण देखें

(Luke 1:35) Yes, God’s holy spirit formed, as it were, a protective wall so that no imperfection or hurtful force could blemish the developing embryo from conception on.
(लूका 1:35) जी हाँ, परमेश्वर की पवित्र आत्मा एक दीवार की तरह थी जिससे निषेचन के समय से ही भ्रूण पर किसी तरह की असिद्धता या बुरा असर पड़े।
+ These were bought+ from among mankind as firstfruits+ to God and to the Lamb, 5 and no deceit was found in their mouths; they are without blemish.
+ इन्हें इंसानों में से परमेश्वर और मेम्ने के लिए पहले फलों के नाते+ खरीदा गया था+ 5 और उन्होंने अपने मुँह से कभी छल की बात नहीं की। वे बेदाग हैं।
“For if the blood of goats and of bulls and the ashes of a heifer sprinkled on those who have been defiled sanctifies to the extent of cleanness of the flesh, how much more will the blood of the Christ, who through an everlasting spirit offered himself without blemish to God, cleanse our consciences from dead works that we may render sacred service to the living God?” —Heb 9:19-23, 13, 14.
तो मसीह का लोहू जिस ने अपने आप को सनातन आत्मा के द्वारा परमेश्वर के साम्हने निर्दोष चढ़ाया, तुम्हारे विवेक को मरे हुए कामों से क्यों न शुद्ध करेगा, ताकि तुम जीवते परमेश्वर की सेवा करो।”—इब्रानियों 9:13, 14, 19-23.
Would the sin and imperfection of the human mother blemish the embryo?
क्या उसकी असिद्ध माँ को विरासत में मिला पाप, गर्भ में पल रहे बच्चे तक पहुँच जाएगा?
25 Husbands, continue loving your wives,+ just as the Christ also loved the congregation and gave himself up for it,+ 26 in order that he might sanctify it, cleansing it with the bath of water by means of the word,+ 27 so that he might present the congregation to himself in its splendor, without a spot or a wrinkle or any of such things,+ but holy and without blemish.
25 हे पतियो, अपनी-अपनी पत्नी से प्यार करते रहो,+ ठीक जैसे मसीह ने भी मंडली से प्यार किया और अपने आपको उसकी खातिर दे दिया+ 26 ताकि वह उसे पानी जैसे वचन से धोकर शुद्ध करे और पवित्र ठहराए। + 27 और मंडली को उसके पूरे वैभव के साथ अपने सामने पेश करे जिसमें न कोई दाग और न झुर्री हो, न ही कोई और खामी हो+ बल्कि यह पवित्र और बेदाग हो।
(Romans 5:12) The blemish is sin.
(रोमियों ५:१२) वह कलंक पाप है।
When we peer into the mirror of God’s Word, we see spiritual flaws and blemishes, both in ourselves and in others.
जब हम परमेश्वर के वचन के आइने में देखते हैं, हम स्वयं में और दूसरों में आध्यात्मिक ख़ामियाँ देखते हैं।
The apostle Paul admonished fellow Christians in Philippi: “Keep doing all things free from murmurings and arguments, that you may come to be blameless and innocent, children of God without a blemish in among a crooked and twisted generation, among whom you are shining as illuminators in the world.”
प्रेरित पौलुस ने फिलिप्पी के मसीही भाई-बहनों को सलाह दी: “सब काम बिना कुड़कुड़ाए और बिना विवाद के किया करो। ताकि तुम निर्दोष और भोले होकर टेढ़े और हठीले लोगों के बीच परमेश्वर के निष्कलङ्क सन्तान बने रहो, (जिन के बीच में तुम जीवन का वचन लिए हुए जगत में जलते दीपकों की नाईं दिखाई देते हो)।”
They are spots and blemishes, indulging with unrestrained delight in their deceptive teachings while feasting together with you.
ये दाग और कलंक हैं, जिन्हें तुम्हारे साथ दावतें उड़ाते वक्त अपनी छल से भरी शिक्षाओं को बढ़ावा देने में बेइंतिहा खुशी मिलती है।
A basic reason for failure to achieve a just world is the blemish we have inherited from our first parents, Adam and Eve.
न्यायपूर्ण संसार लाने में असफल रहने का एक मूल कारण है वह कलंक जो हमने अपने प्रथम माता-पिता, आदम और हव्वा से उत्तराधिकार में पाया है।
(Galatians 1:4; 2 Timothy 3:13) Even so, God’s Word exhorts all Christians to keep acting in such a way that they are “blameless and innocent, children of God without a blemish in among a crooked and twisted generation, among whom [they] are shining as illuminators in the world.”
(गलतियों १:४; २ तीमुथियुस ३:१३) फिर भी, परमेश्वर का वचन सभी मसीहियों से ऐसा व्यवहार करने का आग्रह करता है जिससे वे ‘निर्दोष और भोले बनें तथा इस कुटिल और भ्रष्ट पीढ़ी के बीच परमेश्वर के निष्कलंक सन्तान बनकर वे संसार में ज्योति बनकर चमक रहे हैं।’
They are spots and blemishes who revel* in their deceptive teachings while feasting together with you.
वे दाग और कलंक हैं और जब वे तुम्हारे साथ दावतों में होते हैं तो उन्हें अपनी छल से भरी शिक्षाओं को बढ़ावा देने में बहुत खुशी मिलती है।
How sad, though, that the Great Potter’s original handiwork has been so terribly blemished!
कितने दुख की बात है कि महान कुम्हार के अपने हाथों की कारीगरी इतनी बुरी तरह कलंकित हो गई!
Asin has quoted that her name means "pure and without blemish".
असिन कहती हैं कि उनके नाम का मतलब "शुद्ध और पाप रहित" होता है।
Either way, it is obvious that we might have here a blemish that needs our attention.
किसी भी ढंग से, यह स्पष्ट है कि हम में यहाँ कोई कमी हो सकती है जिसकी ओर हमें ध्यान देना चाहिए।
(Ge 3:7, 10, 11) From then on, men could not carry out the procreative mandate in perfection, but, instead, the hereditary blemish of sin and the penalty of death would be transmitted from the parents to children.
(उत्पत्ति 3:7, 10, 11) तब से पुरुष, संतान पैदा करने की आज्ञा का पालन करके सिद्ध बच्चों को जन्म देने में नाकाम रहे। इसके बजाय, उन्होंने अपने बच्चों को विरासत में पाप का दाग और मृत्यु दी।
14 “Cursed is the cunning one who has a sound male animal in his flock, but he makes a vow and sacrifices a blemished* one to Jehovah.
14 सेनाओं का परमेश्वर यहोवा कहता है, “मैं महाराजाधिराज हूँ+ और मेरा नाम सभी राष्ट्रों में आदर से लिया जाएगा।
Keep doing all things free from murmurings and arguments, that you may come to be blameless and innocent, children of God without a blemish in among a crooked and twisted generation, among whom you are shining as illuminators in the world.”
सब काम बिना कुड़कुड़ाए और बिना विवाद के किया करो। ताकि तुम निर्दोष और भोले होकर टेढ़े और हठीले लोगों के बीच परमेश्वर के निष्कलंक सन्तान बने रहो, (जिन के बीच में तुम जीवन का वचन लिए हुए जगत में जलते दीपकों की नाईं दिखाई देते हो)।”
The apostle Paul explained that Christ “loved the congregation and gave himself up for it, in order that he might sanctify it, cleansing it with the bath of water by means of the word, so that he might present the congregation to himself in its splendor, without a spot or a wrinkle or any of such things, but holy and without blemish.”
प्रेषित पौलुस ने लिखा कि मसीह ने “मंडली से प्यार किया और अपने आपको उसकी खातिर दे दिया, ताकि वह पानी-रूपी वचन के स्नान से स्वच्छ कर उसे पवित्र बनाए। और मंडली को इसके पूरे वैभव के साथ अपने सामने पेश करे जिसमें न कोई दाग हो, न झुर्री हो, न ही ऐसी कोई और खामी हो, बल्कि यह पवित्र और बेदाग हो।”
For example, if we just glance at a mirror, we might fail to notice a small but significant blemish.
मिसाल के लिए, अगर हम जल्दबाज़ी में आइने में अपनी झलक देखकर निकल जाएँ, तो शायद हमें छोटी खामियाँ दिखायी न दें, जिन पर हमें शायद ज़्यादा ध्यान देना चाहिए था।
14 Keep doing all things free from murmuring+ and arguments,+ 15 so that you may come to be blameless and innocent, children of God+ without a blemish in the midst of a crooked and twisted generation,+ among whom you are shining as illuminators in the world,+ 16 keeping a tight grip on the word of life.
14 सब काम बिना कुड़कुड़ाए+ और बिना बहस के करते रहो+ 15 ताकि तुम निर्दोष और मासूम और परमेश्वर के बच्चे ठहरो+ और एक टेढ़ी और भ्रष्ट पीढ़ी+ के बीच बेदाग बने रहो, जिसके बीच तुम इस दुनिया में रौशनी की तरह चमक रहे हो+ 16 और जीवन के वचन पर मज़बूत पकड़ बनाए रखो।
By lighting lamps on Diwali, we try to overcome the darkness of these social shortcomings and individual blemishes – attaining freedom from this darkness is the real essence of the festival of lights Deepawali, which we celebrate by lighting an earthen lamp, a ‘diya’.
दीपावली का दिया जला कर के, समाज दोष-रूपी जो अन्धकार छाया हुआ है, व्यक्ति दोष-रूपी जो अन्धकार छाया हुआ है, उससे भी मुक्ति और वही तो दिवाली का दिया जला कर के, प्रकाश पहुँचाने का पर्व बनता है।
Such a disturbing blemish on one’s reputation could, of course, affect a minister’s being qualified for special privileges of service, though that might not be so if one had in ignorance had this procedure performed. —1 Timothy 3:7.
हाँ, अगर व्यक्ति के नाम पर ऐसा बड़ा धब्बा लग जाए तो इससे एक सेवक के रूप में उसकी योग्यता पर सवाल उठ सकता है कि क्या वह सेवा के विशेषाधिकारों के योग्य है, लेकिन यदि किसी ने अनजाने में यह ऑपरेशन करवाया हो तो यह सवाल नहीं उठेगा।—१ तीमुथियुस ३:७.

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में blemish के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

blemish से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।